На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Возможно, на этот раз» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Возможно, на этот раз

Автор
Дата выхода
04 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Возможно, на этот раз" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Возможно, на этот раз" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кейси Уэст) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Работу помощником флориста Софи воспринимала как временную меру. Ведь ее ждало будущее дизайнера. Правда, для этого нужно было собрать приличное портфолио и получить образование, но это уже мелочи. А пока девушка выдумывала бесконечные композиции из цветов для любого праздника. В их небольшом городке Кэролайн, владелица цветочного магазина, занималась и организацией мероприятий. Так что работы хватало.
Однажды Софи знакомится с Эндрю Хартом – сыном шеф-повара. Очаровательный парень дарит ей тюльпан. Именно в этот момент девушка понимает, что никогда в жизни не встречала более настойчивого, заносчивого и чванливого идиота. Он умудрился разрушить один из ее букетов, чтобы преподнести полученный трофей ей же! Бывают же кадры!
Софи еще не знала, что в ближайшее время ей еще не раз придется пожалеть о знакомстве с Эндрю. Они видятся буквально на каждом празднике, и каждый раз он умудряется как-нибудь испортить ей жизнь. Будто только для этого случай и сводит их вместе! Хотя, как знать, может у судьбы совсем иные планы на эту парочку?
📚 Читайте "Возможно, на этот раз" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Возможно, на этот раз", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Там я находила большую часть своих украшений и почти все материалы, которые использовала для дизайна одежды. Так как городок у нас был небольшой, вещи во «Всякой всячине» мало кто покупал. Люди вываливали туда содержимое своих чердаков, и там их чердаки и оставались.
– Мам! – заорала вдруг Мика.
Сорвавшись с места, она побежала мимо столов по газону, чтобы броситься на шею матери. Миссис Уильямс была низенькой, полноватой женщиной – Мика переросла ее еще в седьмом классе. У нее была темная кожа медного оттенка, а черные волосы длиной всего в дюйм подчеркивали точеные скулы и карие глаза.
Я отвернулась и снова занялась оформлением стола. Раскладывая подсолнухи, я чувствовала на себе взгляд Эндрю и изо всех сил его игнорировала. Отросшие волосы лезли в лицо, но я заставляла себя не трогать их.
– Что? – наконец, не выдержала я.
– Твой брат сегодня придет?
– На бранч, посвященный Дню матери?
– Почему нет?
– Этот праздник не для сыновей.
– О. Не знал, что у вас тут так.
– Это традиция. Так принято. И еще больше о местных традициях ты узнаешь, когда увидишь, как пять десятков женщин ведут себя, если их отказываются кормить беконом.
Он поднял крышку на одной из жаровень.
– Я, конечно, не местный, но разве в Роксайде беконом называют что-то другое?
Я опустила глаза. Тарелка буквально ломилась от свежего бекона.
– Как замечательно, твой отец все-таки учится на своих ошибках.
– Уверен, готовить бекон на бранч – не уникальное местное изобретение.
Я положила на стол последние цветки, собираясь спастись бегством как можно скорее.
– Знаешь, в чем твоя проблема, Софи?
Я напряглась и сердито воззрилась на него.
– Что мне тебе ответить, чтобы ты не продолжал?
– Твоя проблема в том, что ты держишь зуб на весь мир. Не знаю почему, но я пытаюсь это выяснить.
– Держу зуб? – рявкнула я.
В следующий момент к столу с едой, держа в руках тарелку, подошел Джетт Харт, и от неожиданности я чуть не подпрыгнула на месте.
– Доброе утро, – весело поприветствовала я его.







