На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Теория айсберга» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Книги для подростков. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Теория айсберга

Автор
Дата выхода
16 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Теория айсберга" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Теория айсберга" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кристофер Буикс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Он думал, что это конец, а оказалось – начало. Несчастный случай в океане сделал тот год личным концом света для пятнадцатилетнего серфингиста Ноя. Тело восстановилось быстро, но теперь Ной и двух слов связать не может, чтобы не начать заикаться. А вот на бумаге слова перестают разбегаться, послушно собираясь в истории.
Первая работа, первая любовь, неожиданные тайны сонного городка на берегу океана – и целое лето, чтобы написать лучший в мире рассказ. Только вот внешние события – лишь верхушка айсберга, с которым неизбежно сталкиваешься, когда взрослеешь.
Французский писатель Кристофер Буикс создаёт уютную, неторопливую и очень атмосферную историю о том, как могут меняться наши мечты и мы сами, и что это совершенно нормально. А для тех, кто, дочитав книгу, не захочет расставаться с ней, есть маленький мостик в реальность «Теории айсберга» – небанальный список литературы, упомянутой на его страницах. Чтобы в любое время года прожить такое же незабываемое поворотное лето, какое случилось у Ноя и Лорен.
📚 Читайте "Теория айсберга" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Теория айсберга", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Некоторые, как Реми Мут, занимаются серфингом в компании или в клубах – не мой случай.
Если было невозможно кататься на доске – из-за болезни или темноты, – я читал. Вообще-то французский был единственным предметом, с которым я более или менее справлялся. Мадам Мушар, учившая меня с шестого класса, считала, что у меня «настоящее литературное чутье». Именно так она и написала однажды в справке за год. Я, кажется, не совсем понял, что это означает на самом деле.
Книги я большей частью брал в школьной библиотеке или у Адама.
Тем летом я читал чуть ли не целыми днями. Адам тогда готовился к отъезду. Он только что получил профессиональное свидетельство кровельщика-оцинковщика, и после нескольких недель испытательного срока одно небольшое предприятие в пригороде Бордо предложило ему работу.
В масштабе моей скромной жизни отъезд Адама был большим событием. Во-первых, я уже не буду видеть по утрам его тупую физиономию. Во-вторых, я останусь один. Наедине с родителями.
И это меня не так уж радовало.
Когда я уходил с берега, Реми Мут снова сидел на доске и разговаривал с девушкой. Я прошел мимо киоска с мороженым и холодными напитками – кое-как сколоченной из досок лачуги с облезшей краской.
Огибая расставленные на песке пластиковые стулья, я наткнулся на Жипе, одного из руководителей городского клуба серфинга. На шее у него болталось ожерелье из акульих зубов, на руке – плетеный браслет. На самом деле его звали Тибо Фримар (да, я знаю, ничего общего с Жипе).
– Эй! – крикнул он мне, подцепляя слетевшую вьетнамку. – Как настроение, друг мой Ной?
– Н-неплохо, – безразличным тоном ответил я, протянув ему руку.
Он схватил ее за большой палец, приподнял, опустил, хлопнул ею по своей груди и, шумно выдохнув, отпустил.
– Сто лет тебя не видел.





