На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дворец утопленницы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дворец утопленницы

Автор
Жанр
Дата выхода
24 марта 2023
🔍 Загляните за кулисы "Дворец утопленницы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дворец утопленницы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кристин Мэнган) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Американская писательница Кристин Мэнган много путешествовала, училась в колледжах по всей стране, получила степень магистра в Университете Южного Мэна. Некоторое время работала репортером в американском издании. После 2007 года покинула страну, перебралась в Дублин, где изучала философию и английскую готическую литературу XVIII века. Путешествовала по Европе, побывала в Марокко. Позднее ее поездки станут источником вдохновения для создания собственных книг. Так, в романе «Дворец утопленницы» Венеция выступает не просто декорациями к сюжету. Мастерски описанный город предстает перед читателями живым и настоящим, будто еще один полноправный герой, со своим зловещим и коварным нравом, тайнами и ловушками.
1966 год. Писательница Фрэнки Крой переживает жесточайший творческий кризис. Ее дебютный роман вызвал настоящий фурор. Но с тех пор прошли годы, потраченные впустую в попытках оправдать ожидания. Последняя работа Фрэнки стала настоящим провалом, и она сбежала в Венецию, скрыться от жестокой молвы и найти, наконец, потерянное вдохновение.
Неожиданным приключением для Фрэнки становится знакомство с Джилли, юной поклонницей творчества Крой. Женщины становятся добрыми приятельницами, но Фрэнки вскоре понимает, что новая знакомая не так проста, как кажется. Сколько лжи всплывет наружу, когда Джилли сорвет маску, а Венецию захлестнет катастрофическое наводнение?
Почему же стоит прочесть книгу?
1. Захватывающий триллер рассказывает запутанную историю о честолюбии и человеческой природе;
2. Автор оживляет тайны Венеции, раскрывая ее с новой, неизвестной туристам, стороны;
3. Нуарный роман, где катастрофа города становится неотъемлемой частью трагедии отдельно взятого человека.
📚 Читайте "Дворец утопленницы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дворец утопленницы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
С тех пор прошло несколько недель, а Джек все не появлялась.
Так и вышло, что Фрэнки совсем одна брела по улицам города, до сих пор почти ей незнакомого, когда почувствовала, как на ее запястье сомкнулись чужие пальцы – до того крепко, что все тело обмякло от страха. Эта безотчетная реакция ее разозлила, ведь прежде за ней не водилось ни нервозности, ни пугливости, ни прочих идиотских качеств, которые поощряли в женщинах с детства известные ей пособия по этикету, – но после всего, что случилось, она невольно вздрагивала от любой неожиданности.
Впрочем, подняв взгляд и увидев, кто стоит перед ней, она едва не рассмеялась. Всего лишь девчонка. Пожалуй, следовало бы назвать ее молодой женщиной, но Фрэнки, с высоты ее сорока двух лет, все, кто был хоть чуточку моложе, казались молокососами.
– Фрэнсис, это вы?
Между ними вдруг закружила оса, польстившись, без сомнения, на сумку с желтыми сливами, купленными на плавучем рынке у Кампо Сан-Барнаба, и Фрэнки отогнала ее взмахом руки, заодно стряхнув с запястья пальцы девушки.
– Я, – ответила она. Прозвучал этот короткий ответ, пожалуй, резче, чем ей хотелось бы.
Она присмотрелась к своей собеседнице, первым делом приметив копну волнистых рыжих волос, которые каскадом стекали по плечам к самой талии. Наряд ее был из тех, что придирчиво подбирают в магазинах Вест-Энда. Горчичного цвета платье-трапеция с отложным воротником едва достигало середины бедра, да и полы надетого поверх свободного свингера заканчивались немногим ниже.
– Лучше Фрэнки. Фрэнсис меня зовут только пожилые родственники и малознакомые люди.
Сказав так, она нахмурилась, особенно остро ощутила, как невидимки тянут за волосы.
Она была уверена, что с этой девушкой прежде не встречалась. Но все же…
– Так и знала! – воскликнула девушка, прижимая ее к себе неловким движением, которое могло бы сойти за объятие, поддайся тело Фрэнки этому внезапному порыву. – Боже мой, столько лет прошло, но я сразу вас узнала.
– Мы знакомы? – спросила Фрэнки, отступая.
Девушка всплеснула руками и засмеялась:
– Ой, как неловко, вы не помните.
Фрэнки сощурилась.





