На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дворец утопленницы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дворец утопленницы

Автор
Жанр
Дата выхода
24 марта 2023
🔍 Загляните за кулисы "Дворец утопленницы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дворец утопленницы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кристин Мэнган) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Американская писательница Кристин Мэнган много путешествовала, училась в колледжах по всей стране, получила степень магистра в Университете Южного Мэна. Некоторое время работала репортером в американском издании. После 2007 года покинула страну, перебралась в Дублин, где изучала философию и английскую готическую литературу XVIII века. Путешествовала по Европе, побывала в Марокко. Позднее ее поездки станут источником вдохновения для создания собственных книг. Так, в романе «Дворец утопленницы» Венеция выступает не просто декорациями к сюжету. Мастерски описанный город предстает перед читателями живым и настоящим, будто еще один полноправный герой, со своим зловещим и коварным нравом, тайнами и ловушками.
1966 год. Писательница Фрэнки Крой переживает жесточайший творческий кризис. Ее дебютный роман вызвал настоящий фурор. Но с тех пор прошли годы, потраченные впустую в попытках оправдать ожидания. Последняя работа Фрэнки стала настоящим провалом, и она сбежала в Венецию, скрыться от жестокой молвы и найти, наконец, потерянное вдохновение.
Неожиданным приключением для Фрэнки становится знакомство с Джилли, юной поклонницей творчества Крой. Женщины становятся добрыми приятельницами, но Фрэнки вскоре понимает, что новая знакомая не так проста, как кажется. Сколько лжи всплывет наружу, когда Джилли сорвет маску, а Венецию захлестнет катастрофическое наводнение?
Почему же стоит прочесть книгу?
1. Захватывающий триллер рассказывает запутанную историю о честолюбии и человеческой природе;
2. Автор оживляет тайны Венеции, раскрывая ее с новой, неизвестной туристам, стороны;
3. Нуарный роман, где катастрофа города становится неотъемлемой частью трагедии отдельно взятого человека.
📚 Читайте "Дворец утопленницы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дворец утопленницы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И, едва дождавшись, поспешно зашагала следом, не терпелось почувствовать под ногами надежный пол.
– Да, – ответила Гилли, возвращаясь в гостиную. Она мельком выглянула в окно, выходившее на канал, затем повернулась к камину. Склонившись над очагом, легонько пнула прогоревшее бревно. – Там влажно, весь потолок отсырел, а камина нет, так что ничего не поделаешь. И обаяния ноль – никакого сравнения с вашим домом. – Запрокинув голову, она всмотрелась в высоченные потолки. – А вам не страшно в такой громадине совсем одной? Я бы, наверное, глаз не сомкнула, зная, что кроме меня тут никого нет.
– А я не одна. Соседи есть, – сообщила Фрэнки, указывая на противоположную половину.
– Местные? – спросила Гилли.
– Я с ними пока не знакома, – неохотно признала Фрэнки.
Гилли вздернула брови:
– Таинственные соседи? Так еще страшнее.
Вспомнив темный силуэт в окне, Фрэнки невольно поежилась.
– Вы просто слишком молоды. Вот повзрослеете и поймете, что какие-то жалкие скрипы в ночи не стоят ваших нервов, – ответила она с напускной храбростью, стараясь не показать виду, что ей самой в голову приходили – да и теперь приходят – похожие мысли. – Кстати, как вы меня вообще нашли?
Гилли бросила на нее короткий взгляд:
– В смысле?
Это игра воображения или на ее лице действительно мелькнула тревога? Фрэнки сощурилась.
– В смысле, как вы нашли палаццо?
– Вы мне сами рассказали, где остановились, – ответила Гилли. Лицо ее уже решительно ничего не выражало.
Фрэнки попыталась припомнить их разговор.
– Разве?
– Ну да. «Недалеко от Кампо Санта-Мария Формоза». – Угадав в направленном на нее взгляде тревогу, Гилли тихонько рассмеялась. – Венеция – маленький город, Фрэнсис. Не так уж здесь много англичанок без сопровождающих. Вас легко отыскать.
Ее ответ неприятно поразил Фрэнки, она тут же задумалась, кто еще в городе успел приметить англичанку, которая остановилась одна в пустом палаццо.
– Я вам очень советую съездить на денек в Рим. Вы бывали в Риме?
– Нет, – отозвалась Фрэнки, сбитая с толку внезапной сменой темы.





