На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дворец утопленницы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дворец утопленницы

Автор
Жанр
Дата выхода
24 марта 2023
🔍 Загляните за кулисы "Дворец утопленницы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дворец утопленницы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кристин Мэнган) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Американская писательница Кристин Мэнган много путешествовала, училась в колледжах по всей стране, получила степень магистра в Университете Южного Мэна. Некоторое время работала репортером в американском издании. После 2007 года покинула страну, перебралась в Дублин, где изучала философию и английскую готическую литературу XVIII века. Путешествовала по Европе, побывала в Марокко. Позднее ее поездки станут источником вдохновения для создания собственных книг. Так, в романе «Дворец утопленницы» Венеция выступает не просто декорациями к сюжету. Мастерски описанный город предстает перед читателями живым и настоящим, будто еще один полноправный герой, со своим зловещим и коварным нравом, тайнами и ловушками.
1966 год. Писательница Фрэнки Крой переживает жесточайший творческий кризис. Ее дебютный роман вызвал настоящий фурор. Но с тех пор прошли годы, потраченные впустую в попытках оправдать ожидания. Последняя работа Фрэнки стала настоящим провалом, и она сбежала в Венецию, скрыться от жестокой молвы и найти, наконец, потерянное вдохновение.
Неожиданным приключением для Фрэнки становится знакомство с Джилли, юной поклонницей творчества Крой. Женщины становятся добрыми приятельницами, но Фрэнки вскоре понимает, что новая знакомая не так проста, как кажется. Сколько лжи всплывет наружу, когда Джилли сорвет маску, а Венецию захлестнет катастрофическое наводнение?
Почему же стоит прочесть книгу?
1. Захватывающий триллер рассказывает запутанную историю о честолюбии и человеческой природе;
2. Автор оживляет тайны Венеции, раскрывая ее с новой, неизвестной туристам, стороны;
3. Нуарный роман, где катастрофа города становится неотъемлемой частью трагедии отдельно взятого человека.
📚 Читайте "Дворец утопленницы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дворец утопленницы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Со временем она начала гадать, а что же, собственно, поделывает домработница, когда ее не видно, и в особенности – зачем заходит в спальню, в которой Фрэнки обосновалась. У нее не было никаких доказательств, лишь возникало по временам, от случая к случаю, смутное ощущение. Ни с того ни с сего вдруг начинало казаться, будто в комнате стало чище, хотя мятый свитер все так же валялся на полу у кровати, а стол, как и прежде, был завален бумагами. Волоски на руках вставали дыбом, шестое чувство подсказывало – здесь кто-то был.
– Мария, вы заходили в мою комнату?
И неизменно получала один и тот же ответ. Мария поворачивалась к ней – голова гордо поднята, глаза сверкают в полумраке – и сухо отзывалась:
– No, signora[10 - Нет, синьора (ит.).].
Телефон трещал не переставая.
Фрэнки на четвереньках ползала по полу гостиной на втором этаже, тщательно обыскивая каждый уголок, – именно из этой парадной комнаты, судя по всему, раздавались звонки.
– Да куда ж ты провалился, черт тебя дери? – с досадой воскликнула она, не обнаружив телефона ни под столом, ни под диваном. Готовая сдаться, она потянулась было взять пальто с кушетки – что поделать, придется сбежать и не возвращаться, пока этот кошмарный трезвон не прекратится, – как вдруг нащупала провод. Ориентируясь по нему, точно по линии на пиратской карте, Фрэнки вышла к чулану, где и отыскала свое сокровище за парой резиновых сапог.
– Ну наконец-то, – раздался знакомый голос.
Прижав трубку к уху, Фрэнки невольно расплылась в улыбке – звонила Джек.
– Сама виновата. Я целую вечность искала ваш треклятый телефон. Как он у вас оказался в чулане со швабрами?
– Если я не ошибаюсь, Мария его терпеть не может. Видно, надеялась, что больше не придется им пользоваться. Впрочем, неважно. Мы уже несколько недель не говорили. Рассказывай, чем ты там занимаешься, в городе мостов?
За этим невинным вопросом Фрэнки почудился другой, незаданный.
– Ну, если хочешь знать, я предложила этой вашей Марии взять небольшой отпуск, а она отказалась. Это не женщина, а призрак, точно тебе говорю. Никогда не вижу, как она приходит и уходит, и никогда ее не слышу – берет и материализуется прямо перед носом. – Она на мгновение умолкла, наслаждаясь звонким смехом Джек. – А что касается твоего вопроса, пока что я дни напролет отмываю вашу так называемую квартиру.





