На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жизнь, которая не стала моей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Зарубежные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жизнь, которая не стала моей

Автор
Дата выхода
25 июня 2018
🔍 Загляните за кулисы "Жизнь, которая не стала моей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жизнь, которая не стала моей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кристин Хармель) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Говорят, что время – лучшее лекарство. После того как при трагических обстоятельствах погиб муж Кейт, девушка уже и не надеется вновь испытать чувство любви. Но проходят дни, месяцы, годы… И кажется, она наконец нашла человека, который способен вернуть ее к нормальной жизни. Его зовут Дэн. Он хороший, добрый, чуткий. А больше ничего и не нужно… И на предложение руки и сердца Кейт робко говорит: «Да». С этого момента начинает происходить нечто странное.
Каждую ночь к девушке во сне приходит покойный муж. А еще дочь, которой у них не было. Быть может, они пытаются что-то ей сказать, от чего-то защитить или подтолкнуть к определенному действию? Пытаясь разобраться в себе и своих снах, Кейт начинает делать, на первый взгляд, странные вещи: учить язык жестов, посещать детские дома… Но каждое действие так или иначе приближает девушку к пониманию смысла посланий ее погибшего мужа.
Если вы хотите узнать, как сложится судьба Кейт и ее близких, купите, скачайте или читайте онлайн книгу Кристин Хармель «Жизнь, которая не стала моей» в сервисе электронных и аудиокниг ЛитРес.
📚 Читайте "Жизнь, которая не стала моей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жизнь, которая не стала моей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
К тому же мне не терпелось вернуться домой, напиться и лечь пораньше в постель – вдруг я снова проснусь в том невозможном мире, где Патрик жив?
– Я не кусаюсь. – Эндрю явно уловил мои опасения и добавил: – Тут рядом есть пара забегаловок. За полчаса уложимся. А то я рухну к вашим ногам, если не поем. Угощаю.
Я натянуто улыбнулась. В самом деле, я веду себя глупо.
– Да, конечно. Я тоже проголодалась. Только платить за меня не надо.
Следуя по пятам за Эндрю – по лестнице, затем в притвор церкви, – я невольно оглянулась через плечо на распятие над алтарем.
– Вернуться никогда не поздно, – сказал Эндрю.
Оказывается, он все подмечает.
– Мысли читаете? – спросила я.
Он пожал плечами:
– Нет, просто я такой же: слегка отклонился от курса.
Тут мы вышли на улицу.
Глава 9
Мы заглянули в закусочную в нескольких шагах от церкви.
– Предупреждаю, – Эндрю придержал передо мной дверь, – здесь подают лучшие жирные бургеры на всем Манхэттене. А то и во всем штате Нью-Йорк.
Официантка провела нас к столу, мы сели, и Эндрю отказался от меню:
– Я и так знаю, что закажу.
– А вашей девушке? – спросила официантка.
Эндрю усмехнулся:
– Наверное, ей меню понадобится.
– Я не его девушка, – зачем-то сообщила я официантке. – Но он говорит, бургеры тут замечательные, – поспешила я добавить, чтобы не выглядеть полной идиоткой. – Так что мне то же, что ему.
– В таком случае два бургера, – подытожил Эндрю. – Средней прожарки, оба с вашим домашним соусом и яичницей.
– Черри-колы? – переспросила я, дождавшись, чтобы официантка отошла.
– Вы признаете, что это лучший напиток во вселенной: они добавляют настоящий вишневый сироп, как в газировке из автомата.
Я почувствовала, что улыбаюсь:
– Ладно, согласна. Но яичница к бургеру?
Эндрю театрально вытаращил глаза:
– Вы никогда не пробовали бургер с яичницей? Кейт, ваш мир сейчас изменится раз и навсегда!
Официантка принесла два гигантских стакана красноватой колы, и, пока мы ждали еду, Эндрю протянул мне тонкую стопку карточек с изображениями знаков и с пулеметной скоростью принялся объяснять.
– Как я уже говорил группе на прошлой неделе, – сказал он, – правила грамматики в американском языке жестов несколько отличаются от стандартной английской грамматики, то есть в некоторых фразах прямое дополнение может стоять впереди, хотя для нас привычно, чтобы прямое дополнение следовало за глаголом.








