На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полукровка.Тень на свету. Книга вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полукровка.Тень на свету. Книга вторая

Дата выхода
12 января 2021
🔍 Загляните за кулисы "Полукровка.Тень на свету. Книга вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полукровка.Тень на свету. Книга вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кристина Леонидовна Высоцкая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Её не должно было существовать, но насмешливая Судьба решила иначе. Так появилась Эллия – дитя враждующих рас, несущее в себе Свет и Тьму. Кто же она? Наёмница с чистой душой или зло, скрывающееся под маской чести? Чтобы найти себя, Эллии нужно обрести своё прошлое, отыскать ответы там, где её подстерегает смерть. Но к опасности ей не привыкать, и Эллия пускается в непростой путь. Тайны, интриги, новые друзья, неожиданные попутчики и… знания, ради которых можно преодолеть многое. А в конечном итоге решить самой – игрушка ли она в руках всесильных богов или посланница, которой суждено соединить оборванные нити.
📚 Читайте "Полукровка.Тень на свету. Книга вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полукровка.Тень на свету. Книга вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я вовсе не сержусь, – мягко высвободив ладонь, Эля ласково коснулась его щеки, – я просто боялась, что ты мне не доверяешь.
– Но ведь это не так, я даже свою жизнь готов тебе доверить, – с печальной нежностью поцеловав потеплевшую ладонь, он сжал ее в своей руке.
– Прости меня за сомнения.
– И ты меня прости.
Стерев невольно скользнувшую по щеке прозрачную слезинку, Эллия солнечно улыбнулась.
– Раз уж мы все выяснили, давай расскажем Киру, а то он так и будет дуться, считая, что у нас от него секреты.
Найдя обиженного мальчика в его комнате, хмуро уткнувшегося в книжку, Орандо с Элей без утайки рассказали ему о причине своего разговора. Мгновенно просветлев, обрадованный Киран крепко обнял друзей и, успокоенный, вернулся к чтению очередной увлекательной истории.
Остаток дня они провели, занятые повседневной жизнью, течение которой было столь бесцеремонно нарушено Элиным пленением. Кир с головой ушел в яркий мир книжных фантазий, Орандо разбирался в кабинете с бумагами, приводя в порядок дела, а Эля с удовольствием возилась на кухне, словно вкусным, собственноручно приготовленным ужином хотела стереть последние воспоминания о прошедших днях.
Глава 16. Лес до той стороны
Королевство Риондавир
Провинция Лиард-Рион
Седла тихонько поскрипывали в такт неспешной рыси лошадей. Застоявшаяся Скоэл то и дело порывалась сорваться в карьер[1 - Карьер – самый быстрый галоп.], оставив позади неторопливого Ромпо[2 - Ромпо – шалун.
– Послушайте, это не мое дело, – с остановившейся рядом телеги на друзей смотрел крепкий старик, – да только дурная слава у этих мест.
– А что ж здесь такого жуткого водится, что люд ездить боится? – оглянулся на него Ловкач.
– Да завелась там, говорят, напасть лютая, что губит путников аккурат посреди темной чащи. Только достоверно про то никто не скажет, некому. Король и стражу посылал, да только не вернулся никто из десятинки. Так и сгинули.








