На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Нечто из Дарк Маунт» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Нечто из Дарк Маунт

Автор
Жанр
Дата выхода
04 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "Нечто из Дарк Маунт" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Нечто из Дарк Маунт" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кристиан Роберт Винд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наверное, когда-нибудь Фрэнк Миллер станет обыкновенным полицейским. Если ему позволят. Но это вряд ли случится в этой жизни. Вспомнить хотя бы те события, что происходили с ним в Блэк Вудс. Такого врагу не пожелаешь. И вот, очередное загадочное дело с мистической подоплекой. Сколько можно?..
Заброшенный дом в маленьком городке Дарк Маунт стал последним приютом для молодого Стэнли Вайда. На первый взгляд все понятно – банальное самоубийство. Парень сунул голову в петлю, и поминай, как звали! Но все же, что-то тут было не так.
Зачем, скажем, покойному было расставлять в комнате зеркала? Да так, чтобы было видно, что происходит под кроватью? Что он там искал? Или другое непонятное обстоятельство – все окна в доме закрашены. Что за странная прихоть? Согласно свидетельским показаниям, Вайд странно вел себя перед смертью, потом и вовсе пропал.
Фрэнк Миллер отправляется на место преступления, чтобы увидеть все собственными глазами. Ему вновь придется убедиться в том, что наш мир сложнее, чем мы привыкли о нем думать. Ведь найденные улики дают больше вопросов, чем ответов.
📚 Читайте "Нечто из Дарк Маунт" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Нечто из Дарк Маунт", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мы оба с ним давние жители Дарк Маунт!
– Что ж, мистер Альварес, – с улыбкой ответил мужчина в пальто. – Меня зовут Алекс Рид, а это – мой напарник Фрэнк Миллер. Были рады познакомиться с вами. Увы, дела, по которым мы прибыли в Дарк Маунт, не ждут отлагательств.
– Конечно, – я понимающе отступил в сторону, жестом призвав Бенджамина сесть подле моей ноги. – Удачного вам дня, мистеры!
Коп в сером пальто дружелюбно кивнул мне на прощание, и они двинули прочь вверх по шоссе.
Когда их силуэты скрылись за одним из дальних поворотов, я с укором поглядел на пса, все еще покорно сидящего рядом, и проговорил:
– Ну и что ты на это скажешь, Бенджамин? Кто из нас оказался-то прав? Говорил же я тебе, дурак ты рыжий, что нечисто стало в нашем городишке!
?
– Даже не пытайся спорить со мной, – категорично заявил я.
Я с кряхтением втиснул огрубевшие ступни в неудобные ботинки.
К ночи в Дарк Маунт заметно похолодало, и передвигаться по ветренным вечерним переулкам босиком было бы настоящим сумасшествием. К счастью, в моей берлоге нашлось еще и широченное потрепанное осеннее пальто, которое я вытащил из помойки в минувшем году.
– Я-то прекрасно знаю, о чем ты сейчас думаешь, Бенджамин, – я погрозил ему указательным пальцем. – Дай тебе волю, ты бы спрятался в свою нору, чтоб отсидеться-то в ней, пока все не утрясется.
Со второго этажа заброшенной лачуги, облюбованной нами двумя в качестве постоянной ночлежки, открывался прекрасный вид на аллею Кахлуа.
В зимнюю стужу мы с псом укрывались в подвале старого строения, спускаясь по узкой, неосвещенной деревянной лестнице, в самое жерло осиротевшего дома.











