На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Как разговаривать по-драконьи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Как разговаривать по-драконьи

Автор
Дата выхода
14 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Как разговаривать по-драконьи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Как разговаривать по-драконьи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Крессида Коуэлл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Иккинг Кровожадный Карасик III просто обязан стать героем. Ведь он, во-первых, викинг, а они все герои, а во-вторых, сын вождя племени Лохматых Хулиганов, а тут уж и вовсе нельзя оплошать. Но Иккингу всегда лучше удавалось работать головой, чем мускулами. Придумать Хитроумный, Но Рискованный План и всех спасти – это пожалуйста. А вот с простейшим школьным заданием по Абордажу В Открытом Море он не справился. Для начала они с Рыбьеногом заблудились (хотя викинги не могут заблудиться, это всем известно!). И вместо мирной рыбацкой ладьи немножко взяли на абордаж римскую галеру. А потом и вовсе угодили в плен к римлянам. Тут-то и настало время придумать очередной хитроумный план, спасти друзей и предотвратить войну викингских племен. Но уж это для Иккинга не проблема. И к тому же он умеет разговаривать по-драконьи, а это иногда очень выручает.
📚 Читайте "Как разговаривать по-драконьи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Как разговаривать по-драконьи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
От неожиданности Иккинг выпустил руль, и в тот же миг «Перепелятник» врезался в левый борт «Молодого талантливого баклана», основательно его выщербив.
– Ох, прости, Иккинг! – осклабился Сморкала Мордоворот, в то время как «Перепелятник», целый и невредимый, гордо устремился дальше. – Мы не заметили твою жалкую лоханку!
– Гы-гы-гы, – покатился со смеху Песьедух Тугодум.
От удара «Баклан» привычно завертелся на месте.
Вертелся он долго и ошалело, как растерянный морской еж.
К этому времени на море опять опустился туман еще гуще прежнего.
После всех лодочных выкрутасов Иккинг понятия не имел, в какую сторону направляться. А поскольку издевательский смех Песьедуха вскоре стих вдали, плавание продолжалось в зловещем безмолвии.
– Где остальные? – поинтересовался Рыбьеног.
– Тсс, – шикнул на него Иккинг.
Десять долгих минут друзья хранили молчание, однако безжизненную тишину нарушали лишь плеск волн о борта лодки да шелест ветра в парусе. Теперь они неслись по воде достаточно быстро, но вот куда? Иккинг и Рыбьеног изо всех сил вглядывались в туман, вслушивались в тишину, но ничего не видели и не слышали.
Совсем ничего.
Быть может, воображение принялось играть с Иккингом злые шутки, но только ему вдруг померещилось, что воздух стал чуть-чуть, самую капельку, теплее.
– Знаешь, мне просто любопытно, – очень небрежным тоном заговорил Рыбьеног, – каким образом нападают акулогады?
– Трудно сказать, – задумчиво ответил Иккинг и снова повернул, надеясь все-таки вернуться в бухту.
– Класс! – проворчал Рыбьеног, торопливо осматривая себя сверху донизу на предмет ссадин.











