На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Как перехитрить дракона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Как перехитрить дракона

Автор
Дата выхода
14 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Как перехитрить дракона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Как перехитрить дракона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Крессида Коуэлл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Такой лютой зимы, как эта, на острове Олух сто лет не было! А Иккингу Кровожадному Карасику III предстоит по морозцу отправиться в Геройский Поход. Ему совсем не хочется никуда отправляться, да и отец ему запретил, но у Иккинга нет выхода: его друг умирает, и спасти его может только… картошка. Этот загадочный овощ привез из Америки отец Норберта Сумасброда, а Норберт вряд ли согласится помочь: у него на Иккинга зуб. Точнее, топор. Но Иккинга это не остановит. Пусть он и не уродился силачом, как другие герои-викинги, зато всегда сумеет придумать, как перехитрить дракона и избавить всех от проклятия!
📚 Читайте "Как перехитрить дракона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Как перехитрить дракона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Саблезубые ездовые драконы
Громогласный храп Плеваки Крикливого походил на истошный рев, каким морж призывает моржа, когда между ними не меньше полусотни айсбергов.
Заслышав эти звуки, саблезубые ездовые драконы дружно уселись на лед, всем своим видом показывая, что с места они не сдвинутся. А были они здоровенные твари, подмышка Одина их задуши!
Мальчишки посмотрели на драконов.
– Ну, Иккинг, давай командуй! – хрюкнул Кабанчик.
Иккинг прочистил горло и заговорил как можно убедительнее.
– Ладно, ребята, – сказал он по-драконьи[1 - Драконы говорят на собственном языке. Из людей им владеет только Иккинг Кровожадный Карасик III.]. – Давайте не будем ссориться…
– Сссмотрите, он разговаривает… – прошипел самый громадный и свирепый на вид саблезуб. У него не хватало одного глаза, и держался он как-то особенно нагло – наверное, был Вожаком Стаи. – Этот жалкий головассстик говорит на благородном драконьем языке…
Остальные драконы осклабились.
– Мы все знаем, что надо делать, – продолжил Иккинг. – Вот и давайте займемся…
– Мы прекрасно знаем, чем сссейчас займемся, – проворчал ездовик, закрывая единственный глаз и устраиваясь поудобнее. – МЫ тут приляжем и сссладко вздремнем, пока ВЫ потащите ваши тощие задницы на сссамую высокую гору Внутренних островов…
– Разрази тебя Тор! – не выдержал Сморкала Мордоворот. – Хватит тут сюсюкать по-драконьи! Эти твари понимают ДРУГОЙ язык!
Сморкала выхватил из обмякшей руки Плеваки Крикливого черный кнут и взмахнул им в воздухе.
Ездовые драконы приоткрыли глаза.
Сморкала щелкнул еще раз, задев кончиком кнута морду одноглазого саблезуба. Дракон, взвыв от боли, вскочил; вслед за ним – остальная стая. Драконы порыкивали от ярости, но были исполнены уважения. Мальчишки одобрительно загалдели.
– Вот как надо! Учись! – ухмыльнулся Сморкала и (просто ради удовольствия) хлестнул еще одного дракона.
– Сморкала, не надо, – тихо попросил Иккинг.
Обычно он старался не вступать в споры со Сморкалой, но ему было больно смотреть, как гордых, благородных саблезубых ездовиков заставляют плясать, будто цирковых мартышек.
Сморкала отвернулся от драконов и переключился на Иккинга.
– Что я слышу? – ухмыльнулся он.











