На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Собственность Норта» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Собственность Норта

Автор
Дата выхода
22 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "Собственность Норта" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Собственность Норта" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Келлер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение книги «Семь миров: Дитя Гетеи».
Норт Блэкмаунт продолжает идти к своей цели – найти и уничтожить всех, кто причастен к гибели его жены и дочери. Однажды ворвавшись в его жизнь, Тэя становится частью его жизни и этой игры. Все знают о том, что сатторианец вернулся за ней на Эсстинг, нарушив собственные правила, чем дал своим врагам серьезный козырь – Тэя становится новым рычагом давления на строптивого сатторианца. Норт реализует задуманный им и его друзьями план, не представляя, к каким последствиям это приведет…
📚 Читайте "Собственность Норта" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Собственность Норта", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сатторианец поставил автопилот и повернулся к друзьям. У всех был потрепанный вид.
– Мы ни черта не нашли, – сказал Норт и посмотрел на Дэймоса.
Тот махнул рукой.
– Потом… Найду его на Эсстинге, – он оглядел девушек. – Как мы за вас испугались…
– Мистер Джабари оказался очень порядочным человеком, он спас нас, – сказала Тэя, обведя всех своими лучащимся взглядом. – Было даже неловко забирать у него это, – она извлекла из своего ридикюля и поставила на стол для карт небольшую деревянную чашу. – Надеюсь, кристаллы ее не повредили…
Все взгляды были прикованы к маленькому предмету.
– Это она… – прошептал Дэймос.
Норт посмотрел на Тэю.
– Откуда она у тебя?
– С шаттла.
– Конечно! Где же еще?! Уверен, именно там у него было все самое ценное! Но как ты ее нашла?
– Она буквально упала мне на голову, – девушка машинально потерла шишку. – Сначала я увидела замок, а потом внезапно поняла, что ощущаю Фобоса, и… Вот, – Тэя жестом указала на Чашу.
Дэймос рывком обнял девушку и провел по лицу дрожащими руками.
– Я должен ее убрать, – сказал он, осторожно беря Чашу обеими руками.
Норт проводил его задумчивым взглядом и посмотрел на Тэю.
– Молодец, – сказал он и посмотрел на Дэйдре. – Спасибо, что присмотрела за ней, – вдруг взгляд его изменился. – Где твой изумруд?
Дэйдре схватилась за шею и, ничего не найдя, разразилась хохотом.
– Что? Что такое? – Тэя переводила взгляд с одного на другого. – Ты потеряла изумруд?
– Да и черт с ним, – отсмеявшись, сказала Дэйдре.
– Но как же, ты говорила, что это семейная ценность…
– И я сказала чистую правду – это семейная ценность, но я не сказала, что моя. Мистер Фэлкон подарил мне его пару лет назад, – Дэйдре вынула из растрепавшейся прически эсстингианских змеек и тряхнула своими рыжими волосами, – он сказал, что изумруд должен быть в золоте.
Норт, усмехнувшись, покачал головой, другого он и не ожидал – все искали расположения Дэйдре. Совсем отчаявшиеся совершали уж и вовсе безумные поступки. Но Дэйдре никогда не цеплялась за вещи.
Поняв, что произошло – эсстингианец изловчился снять с Дэйдре в суматохе ее изумруд, – Тэя тут же схватилась за свою подвеску – берилл Дэймоса был на месте.
– И что же на самом деле спасал наш благородный мистер Джабари? – усмехнулся Норт. – Мы никогда не узнаем.
Сатторианец встал.







