На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ветер чужого мира» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ветер чужого мира

Автор
Дата выхода
12 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Ветер чужого мира" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ветер чужого мира" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Клиффорд Саймак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Клиффорд Дональд Саймак – один из «крестных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звезды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. Мировую славу ему принес роман в новеллах «Город» (две новеллы из него вошли в этот сборник). За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии „Небьюла“».
Эта книга – второй том полного собрания сочинений Мастера в малом жанре. Некоторые произведения, вошедшие в сборник, переведены впервые, а некоторые публикуются в новом переводе.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Ветер чужого мира" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ветер чужого мира", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чем это может кончиться? Сколько еще марсианские лилии будут выжидать? И какие формы примет их наступление, когда оно начнется? Заполонят ли они собой все пространство, подавив земные растения? Или поступят по-другому, начав подчинять своему господству разум животных, а потом и людей? А может, у них есть еще и другие, более мощные виды оружия?
– Хьюг, – нарушил молчание Скотт, – мы должны предупредить, предостеречь землян.
– Да. Только как?
Братья стояли, вглядываясь в громаду стального здания. Около него копошились какие-то странные фигурки.
Прищурившись, чтобы солнце не било в глаза, Скотт попытался их рассмотреть.
– А это еще кто? – спросил он.
Вопрос брата вывел Хьюга из задумчивости.
– Машины, о которых я тебе говорил. Готовятся отправить очередной корабль на Землю. Последний в этом сезоне. Земля снова отдаляется от Марса.
– Опять семена, – сказал Скотт.
Хьюг кивнул:
– Да, семена. И новые полчища металлических жуков. И хуже всего то, что на Земле даже не догадываются о грозящей опасности.
– Мы должны срочно отправить на Землю послание, – решительно заявил Скотт. – Над нашими словами там смеяться не будут. Нужно по всей планете вырывать марсианские лилии с корнем и уничтожать их семена. А что касается…
Скотт умолк на полуслове, глядя туда, где двигались марсианские машины.
– Корабль, – прошептал он. – Надо успеть!
– Что ты задумал? – настороженно спросил Хьюг.
– Можно попытаться отправить наше послание с этим кораблем! Ты знаешь, как на Земле ждут посланий с Марса. Александер, да и другие тоже до сих пор надеются: вдруг вместе с семенами придет что-то еще. Хьюг, это наша единственная возможность передать предостережение на Землю.
– Даже не думай! – замахал руками Хьюг. – Машины и близко не подпустят нас к стартовой площадке.
– Но у нас есть оружие, – сказал Скотт.
– Не забывай, это машины, а не живые существа, – напомнил ему Хьюг. – Пули от них отскакивают. Даже разрывные пули бессильны.
– Тогда попробуем тяжелые молотки, – предложил Скотт. – Вот и проверим, насколько у них прочный корпус.











