На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В переплётах Мураками» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В переплётах Мураками

Автор
Дата выхода
25 сентября 2019
🔍 Загляните за кулисы "В переплётах Мураками" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В переплётах Мураками" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Гумилёв) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История первой любви. Она просто не могла быть такой. Он ждал сказки, романтики, чувств. Но реальность оказалась более удивительна и фантастична, чем стоило ожидать. Случайная встреча, как камень брошенный в воду, и, подобно кругам от камня, влияет на всю дальнейшую жизнь, переворачивая бытие рассказчика и героя с ног на голову и обратно, снова и вновь.
📚 Читайте "В переплётах Мураками" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В переплётах Мураками", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я схватился за камни набережной и с трудом подтянулся. Тело с содроганием исторгло грязную воду, и я смог воздохнуть.
– Не делай так больше, – пытаясь отдышаться, я выталкивал слова из груди.
– Поняла, – дыхание Лерики было прерывистым; она глубоко вздохнула и выпалила: – Ты меня чуть не утопил!
– Извини. Но это ты меня чуть не утопила.
– А затем спасла!
– Точно. Спасибо. Ты была бы отличным парнем.
– Да-а, не то, что ты…
– Перестань, – попросил я.
– Извини. Я, правда, не хотела. Я ведь не знала.
– Ладно, – я посмотрел ей прямо в глаза и неожиданно отметил: – У тебя глаза синие.
– И что?
– Раньше они были карими. Помниться, я подумал о такой примете – влюбишься в человека с карими глазами и никогда уже разлюбить не сможешь. А теперь они синие.
– Ах, вот ты о чём, – Лерика выглядела смущённой. – Это моя особенность.
– Менять глаза?
– Ну да. Вообще-то они сами. Понимаешь?
– Вообще ни разу, – честно признался я.
– Я всем нравлюсь. Вот так. И с каждым человеком у меня глаза разные. Словно это из-за цвета радужки происходит. Ну, из души словно идёт.
– Зеркало души?
– Сама точно не знаю. Обычно люди не замечают. Ведь для одного я кареглазая, для другого зеленоглазая, для третьего один глаз жёлтый, другой – голубой.
– И так бывает?
Лерика кивнула и продолжила.
– Видимо, ты изменился. Иногда, когда меняется человек, тогда и мои глаза рядом с ним меняются, – Лерика перевела взгляд на небо, немного помолчала и добавила, – Но я впервые сталкиваюсь с тем, чтобы кто-то изменился за один день.
Я знал ответ:
– Наверно во всём виноват «Катабасис» и Фокс.
– Что это?
– Потом расскажу.
– Хорошо.
Лерика выглядела виноватой. Я догадался, в чём дело:
– У тебя опять дела?
– Извини, Мураками. В следующий раз проведём вместе целый день.
Лерика встала, выжимая галстук.
– Согласен. Кто сегодня, Басё?
– Я с поэтами не общаюсь. Сегодня – Кодзи Судзуки. Ты как, всё в порядке?
– Иди уже.
Лерика показала язык и убежала. Я остался лежать на набережной, медленно просыхая под тёплым июньским солнцем. Небо напоминало глаза Лерики. Я лежал до тех пор, пока голубой цвет не потемнел, словно сгустившись, и к нему не начали прибавляться пурпурный и маджента. Стало прохладно. Я поежился, встал и пошёл домой. В конце концов, всё проходит.







