На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «ЛИсА-6» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
ЛИсА-6

Автор
Дата выхода
07 октября 2020
🔍 Загляните за кулисы "ЛИсА-6" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "ЛИсА-6" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роман Голев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В сборник вошли рассказы, созданные слушателями литературного практикума «ЛИсА». Впервые он проходил онлайн, и результаты обнадеживают. Все тексты публикуются в авторской редакции
📚 Читайте "ЛИсА-6" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "ЛИсА-6", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Позади раздавались гулкие шаги Федота, идущего с ружьём наперевес. Показалась мэрия.
– Войдём с чёрного хода, – сказал Федот.
Джек покорно повёл плечами. Да, с парадного-то точно нельзя. Забросают палками. Они вошли в мэрию. К счастью, их никто не заметил. Подошли к кабинету, который был выделен Маше. Остановились перед дверью.
«Давай, – сказал Джек самому себе, – открывай. А не то будет хуже».
Он толкнул дверь. Его взору открылась светлая, просторная комната. Она отличалась от его чердака настолько же сильно, как и кот бездомный от кота породистого.
За столом сидела Маша. Она подняла свой взгляд на Джека, и тот поразился. Её лицо выглядело так, как будто она долго над чем-то плакала. Неужели над Мурманом? Бред какой-то.
– Присаживайся, – ровным голосом сказала девушка.
Джек неуверенно опустился на мягкое сиденье. Пока он шёл в мэрию, в голове был чёткий план, что говорить. Сейчас – весь план улетучился.
– Я не хочу в колонию! – выпалил Джек.
Маша усмехнулась:
– Я не удивлена. Как будто кто-то на твоём месте хотел бы. Но боюсь, что я не могу ничего сделать. На меня давит общественность.
– Общественность? Подумаешь! – слова неслись из Джека сами собой. – Ты же народная героиня! Они молятся на тебя. Стоит тебе что-то сказать, и горожане выполнят это!
– Допустим. Но почему я должна хотеть тебе помогать?
– Ну… – замялся Джек, – я ведь могу принести пользу… вон, трамвай строить помогал! И улицы мести могу!
– Пока что вреда от тебя больше, чем пользы.
– Неужели? – картинно поразился Джек. – А ты вспомни, благодаря кому ты заняла здесь кресло?
– То есть ты серьёзно полагаешь, что я помогу тебе, потому что ты невольно помог мне? Помог тем, что вредил всему городу годами?
– Вредил? – фыркнул Джек. – Прям таки-уж и вредил. Ну ладно. А как же… ну… та штука… Федь, ты называл!
– Гуманизм? – отозвался Федя с соседнего стула.
– Да!
– Гуманизм? – удивилась Маша. – Об этом говорит человек, чуть было не доведший другого человека до инфаркта?
– Сдался тебе этот Мурман! – разозлился Джек.
Маша взглянула ему прямо в глаза.
– Он мой дед, – тихо сказала она.
Запись восьмая
«Он мой дед».
«Она сказала, что он её дед».
«Почему больше никому не рассказала?»
«Почему сказала нам с Федей молчать?»
«Почему я думаю об этом, а не о том, что меня отправят в колонию?»
Джек старательно потряс головой.





