На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Царицын ключ» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Царицын ключ

Автор
Дата выхода
30 декабря 2008
🔍 Загляните за кулисы "Царицын ключ" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Царицын ключ" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кир Булычев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В деревню Полуехтовы Ручьи приехала филологическая экспедиция – собирать народный фольклор. А там и сейчас сказки – медведи из пушек палят, да привидения шастают.
📚 Читайте "Царицын ключ" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Царицын ключ", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Кстати, кто такой этот Полуехтов? Почему деревня ваша так странно называется?
– Местный помещик, майор, – сказал Эдуард. – О нем ходит множество сказок.
Вениамин вернулся от ручья.
– Великолепно, замечательно, – обрадовался Эдуард. – Лучше, намного лучше.
– Еще сорок ручьев, – сообщил Андрюша, перематывая пленку, – и можно выпускать в свет.
Когда поехали дальше, Василий, который раньше упрямо молчал и даже не глядел на Эллу Степановну, вдруг обернулся к ней и сказал:
– Он не просто майор, а секунд-майор.
– Вы о ком? – спросила Элла.
– О Полуехтове, о ком же еще? У нас полдеревни Полуехтовы.
– А давно он жил?
– До революции.
– У вас сохранились старожилы? – спросила Элла, которая любила работать со старожилами.
– Есть один, который помнит, – сказал Василий. – Только не станет он с вами говорить.
– Переубедим, – возразила Элла Степановна. – У меня достаточный опыт. Как его зовут?
– Григорием.
– А фамилия?
– Не знаю. Не говорил он мне своей фамилии.
И хоть Василий не улыбался, смотрел вперед, в голосе его Элла Степановна интуитивно почувствовала издевку, замкнулась и прекратила расспросы.
Машина выехала на каменное покрытие. Торцы были уложены полукружиями, ровно, словно на площади немецкого города. Грузовик сразу прибавил скорость, покатил веселее.
Андрюша вытянул вперед голову и сказал:
– Одна тайна набегает на другую. Кто мог ожидать?
– А что там? – спросил из угла кузова Вениамин.
– Торцовая мостовая. Это тоже майор-помещик баловался?
– В этих местах помещики не жили, – сообщил Вениамин.
Солнце скрылось за синим длинным облаком. Встречный ветер стал зыбким, резким, словно впереди открыли дверь в холодильник. Грузовик дребезжал, ревел, одолевая подъемы.
– А эта дорога только до Ручьев? – спросил Андрюша.
– Дальше пути нет. Тайга, болото, горы, – сказал Эдуард. – Край света. Так и живем.
Вениамин стал кашлять. Надрывно и скучно. Ему было стыдно, но остановиться он не мог.
– Без воды сможешь проглотить?
– Смогу, – сказал Веня.
– Глотай. К утру пройдет. У меня здесь дисквалификация наступает. Воздух чистый, никто не болеет. И я, фельдшер, по совместительству руковожу культурой.
Василий включил фары. Темнота сразу поглотила тайгу.
Через несколько минут машина выкатила на вершину холма, и впереди в распадке показались уютные теплые огоньки.











