На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Многоточия. Дилогия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Героическая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Многоточия. Дилогия

Автор
Дата выхода
30 марта 2023
🔍 Загляните за кулисы "Многоточия. Дилогия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Многоточия. Дилогия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кира Уайт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бежать и обрести свободу - единственная цель моей ничтожной жизни. Жизни, где мне приходится делать то, что я ненавижу всей душой. Но куда идти, если для тех, кто всеми силами пытается выжить в этом загнивающем мире, я априори враг? Мне придется стать сильнее, чтобы спастись. А также повстречать на своем пути сильных соперников, людей в черной форме, развитых психов и тех, кто способен по силе затмить их всех, и обрести того, кто в корне изменит мою жизнь. Дилогия под одной обложкой.
📚 Читайте "Многоточия. Дилогия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Многоточия. Дилогия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вижу, что она не расположена к разговору, и спокойно вздыхаю, наслаждаясь свежестью ночи и ароматами леса. Не хочет беседовать, и я не лезу к ней с вопросами. Потому что ответные мне не нужны. Я просто молчаливой тенью следую за Лав.
Так несколько минут идем, думая каждая о своем. Потом Лав слегка сворачивает и замедляет шаг. Осматриваюсь, но ничего подозрительного не вижу. Да и вряд ли на острове есть что-то подозрительное и опасное для его жителей. Если не считать меня, разумеется. От этой мысли горько усмехаюсь.
– Днем мы поставили здесь несколько ловушек, – неожиданно говорит Лав, видимо, все-таки решив объяснить мне цель нашей прогулки. – Обычно мы проверяем их утром, но раз уж я уже проснулась, да и до рассвета недалеко, проверим сейчас. Ты умеешь охотиться?
Вопрос застигает меня врасплох. И несколько секунд я смотрю во внимательные голубые глаза, ожидающей ответа девушки. Решаю, что вопрос вполне можно счесть безобидным.
– Нет, не приходилось.
– Возможно, захочешь научиться, – отвечает она и отворачивается.
Лав показывает мне ловушку, хитро спрятанную под кустом можжевельника. Она оказывается пуста, и мы следуем дальше.
– С чего мне хотеть учиться охотиться? – спрашиваю осторожно.
Лав пожимает плечами и склоняется к очередной ловушке, расположенной примерно в ста метрах от первой.
– Просто предположила. Если ничем не заниматься, то очень скоро тебе станет скучно. Хотя на острове всегда найдется, чем заняться. Но если хочешь, я буду учить тебя охотиться.
Отворачиваюсь от нее и с горечью ощущаю, как начинает ныть в груди в области сердца. Лав говорит так, будто уверена, что я останусь жить здесь. Но сама я не испытываю ничего подобного, стоит только вспомнить, как Нейт смотрел на меня, обещая взглядом медленную и мучительную смерть.
Так ничего и не отвечаю, и дальше мы идем молча. Успеваем проверить всего несколько ловушек, когда Лав наконец задает его – вопрос, на который я не могу ответить:
– Где ты научилась управлять вертолетом?
Сжимаю зубы.
– Тут водятся медведи или лоси? – предполагаю я, нахмурившись.
Лав достает пистолет из-за пояса и вглядывается в сторону звуков, выискивая источник.
– Недавно Эллиот видел неподалеку стадо, – спокойно говорит она, снимая оружие с предохранителя.











