На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Таверна «На перекрёстке миров»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Таверна «На перекрёстке миров»

Автор
Дата выхода
10 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Таверна «На перекрёстке миров»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Таверна «На перекрёстке миров»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кира Рамис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
– Марина, Мариночка… Помоги... – тихий всхлип. – Он сошёл с ума.
Вот именно с этих слов подруги всё покатилось в тартарары, всё, кроме меня. Я, спасая свою жизнь, попала в междумирье. Что меня ждёт в новой жизни? Старая таверна с покосившейся вывеской, боль, страх, одиночество? Или счастливая жизнь, радость и любовь? Кто знает, я надеюсь на лучшее, но уж очень подозрительно на меня смотрит проверяющий, так не вовремя заявившийся ко мне… Неужели поймёт, что я попаданка? Но где наша не пропадала…
📚 Читайте "Таверна «На перекрёстке миров»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Таверна «На перекрёстке миров»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– У нас нет столько золота, чтобы горшок сделать, – я расстроилась.
– Мне нужен золотой горшок! – уже с нажимом произнёс Гарауч. – И у вас, человечки его не было и никогда не будет. А вот у духа таверны он есть.
– Откуда такая уверенность? – Самильен ощерился.
– Мой отец обязан был меня им обеспечить, – как-то неуверенно произнёс полугном.
– Так у отца и попросите, – предложила я.
– С удовольствием, только его нет и, куда он исчез неизвестно. Но мама говорила, что в последний раз его видели именно возле таверны «На перекрёстке миров».
– Сколько лет назад это было? – спросил Сами, присев на стул.
– Вот смотрите, есть записка, – Гарауч трясущейся рукой достал помятый листок, на котором корявым почерком было написано: «забрать посылку для сына из таверны «На перекрёстке миров»».
– Возможно, иномирные игрушки должны были доставить? – предположил Сами.
– Какие игрушки? – что-то часто доктор теряет терпение. – Мои игрушки с детства: золото и драгоценные камни.
– Хорошо! – неожиданно произнесла я.
– По рукам, – не успел Самильен вмешаться, как потомок лепрекона схватил меня за ладонь. – Вечером к ужину буду, осмотрю ребёнка и, если получится, то вылечу.
– Э, нет! – я с силой сжала мужскую ладонь, которую он попытался вырвать. – Вы обязуетесь вылечить дракона по имени Александр, а вот если у вас не получится, то заключённый между нами договор не будет иметь силы.
Наши ладони окутала золотая дымка, я отпустила руку Гарауча.
– Вечером ждём, господин лекарь. Пациенту пора просыпаться, – прощаясь, я хотела ещё раз пожать крепкую мужскую ладонь, но тот быстро спрятал её за спину.
– Кларисса, что ты наделала. Никто в своём уме не заключает договоров с лепреконами, пусть они и на половину гномы. Обманет, ох умоемся мы горючими слезами.
– Самильен, не нагнетай.
Глава 12. Петух
– Кларисса, как ты можешь не знать то, что знают все с детства. Лепрекону на день рождения родственники, отрывая от сердца один золотой, дарят магический горшочек. Как они его делают и из чего, не спрашивай, но подозреваю вот именно из этого золота, что оторвали от сердца, – совсем шёпотом добавил.











