На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Золото и тень» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Золото и тень

Автор
Дата выхода
06 сентября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Золото и тень" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Золото и тень" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кира Лихт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Шестнадцатилетняя Ливия живет в семье дипломатов, и каждые три года вместе с родителями отправляется в другую страну. Недавно она переехала Париж. В городе влюбленных девушка знакомится с таинственным парнем по имени Маэль.
После этой встречи Ливия начинает замечать странные вещи. Оказывается, она понимает язык растений и может разговаривать с ними, а по ночам видеть удивительные сновидения. Ливия исследует свои необычные способности и догадывается, что ее встреча с Маэлем была не случайна.
📚 Читайте "Золото и тень" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Золото и тень", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Та широко улыбнулась и сказала:
– Возьми себе чего-нибудь, пока не вся еда оказалась на полу.
– Мне тоже спагетти! – торопливо выкрикнула я.
Что-то пробурчав, повариха снова полезла в кастрюлю.
– Соус какой?
– Вегетарианский болоньезе, пожалуйста.
– Вегетарианский болоньезе! – крикнула повариха своей помощнице. Та кивнула, зачерпнула черпаком сливочно-сырный соус и налила его мне на тарелку.
– Простите, вы ошиблись.
Худышка застыла.
– Вегетарианский болоньезе, – проговорила она и протянула мне тарелку.
– Эм-м, простите, но…
– Да, добавьте, – сказала Джемма. Обернувшись, я кинула на нее вопросительный взгляд. Худышка тем временем залезла в горшочек с петрушкой. Мне на тарелку попали аж три листочка из тридцати.
– Это какая-то шутка? – тихо спросила я у Джеммы. Та покачала головой.
– Подожди немного. Главное представление еще впереди. – Джемма кивнула в сторону Джиджи. – Сегодня Джиджи ничего с собой не принесла.
– И что?
– Просто подожди.
– У вас есть что-нибудь из сои? – поинтересовалась Джиджи.
Повариха повернула голову и крикнула:
– Мелисанда! Ирландская девочка, которой трудно угодить, спрашивает, есть ли у нас что-нибудь из сои.
– Ничего нет! – послышалось со стороны кассы.
Джиджи разочарованно вздохнула.
– А овощные котлеты есть?
– Могу пожарить несколько штук, но придется подождать.
– Будьте так добры. И немного салата, пожалуйста.
– С какой заправкой?
– С любой.
– Хорошо.
– И положите мне чуть-чуть вареных овощей.
– Чего-нибудь еще? – с тяжелым вздохом спросила повариха.
Джиджи призадумалась.
– А у вас остался тот соус с черемшой, который…
– Следующий! – не выдержала повариха.
Джиджи надулась, но ничего не сказала.
В следующую секунду худышка передала мне тарелку… Ну, или попыталась. Она протянула руку через стойку, чудом об нее не ударившись. Спагетти съехали на край тарелки. Удивленно уставившись на худышку, я заметила, что она щурится, а ее глаза смотрят в разные стороны.
– Спасибо.
Торопливо забрав тарелку, я похлопала Джемму по плечу свободной рукой.
– Все потом, – одними губами ответила она и направилась к кассе. За кассой находилась женщина, которую повариха назвала Мелисандой. Внешне она представляла собой что-то среднее между поварихой и ее помощницей – не худая, не толстая, не низкая, не высокая. Если выстроить этих троих в ряд, то они будут похожи на органные трубы.






