На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пес и его девушка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пес и его девушка

Автор
Дата выхода
15 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Пес и его девушка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пес и его девушка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кира Измайлова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В оперативном отделе отродясь не было девушек. Их считали недостаточно сообразительными, сильными и выносливыми для такой работы. Однако времена меняются, так что у Лэсси Кор появился шанс. Юная стажерка с отличным дипломом и высокими оценками за физическую подготовку точно знала, чего хочет от работы. Только бы более опытные коллеги-мужчины оставили в покое и перестали донимать своими вечными подначиваниями!
Пока другие работники отдела болтали в кабинете начальства ни о чем, Лэсси удалось узнать кое-что очень важное! Она с самого утра уже успела опросить нескольких потенциальных свидетелей. Кроме нее никто и не думал поговорить с газетчиками и молочниками, выезжающими на работу до рассвета. В городе орудовал кровавый маньяк убийца, а ее коллеги вместо того, чтобы приниматься за дело, обсуждают, какая Лэсси недотепа! Нет, она просто не позволит так с собой обращаться!
Для Лэсси стало настоящим сюрпризом желание руководства привлечь ее к делу. Ротт Дайсон, начальник оперативного отдела, был тяжело ранен, ему нужен отдых. Кто-то должен заниматься делом о серии убийств. Так почему не юная стажерка? Что это – признание таланта или откровенное издевательство? Но Лэсси некогда разбираться. Ей дан еще один шанс, и она его точно не упустит!
📚 Читайте "Пес и его девушка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пес и его девушка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Поэтому сомневаюсь, что кто-нибудь рискнет смеяться в открытую, а за спиной… Можно подумать, до сих пор не смеялись!
С этими словами Лэсси вздернула нос и вышла из кабинета. Дайсон последовал за ней, а на пороге обернулся и ухмыльнулся во всю пасть: выражение лиц подчиненных было невыразимо прекрасно.
– Я думаю, дня два мы выдержим, – негромко говорила Лэсси, обращаясь к нему, и Дайсон обратился в слух. – Да, конечно, смеяться будут, но ты почаще показывай зубы – перестанут. А потом, думаю, начальство запретит нам пробежки вокруг управления и либо отправит куда-нибудь с глаз долой, либо снимет запрет.
– Уф! – только и смог ответить Дайсон и в который раз проклял все на свете.
Уж лучше бы поехал на воды и там истово занимался лечебной гимнастикой под присмотром врачей, чем вот так позориться! Впрочем… Он знал выход. В прямом смысле слова…
– Дайсон определенно что-то затеял, – сказал Сэл, наблюдая в окно за неутомимой стажеркой.
– Ну, с ним девчонке действительно безопаснее, чем в одиночку.
– Так-то оно так, но что мы начальству скажем, если эти двое удерут в самоволку?
– Ничего не скажем. Пусть Дайсона отчитывает, он же начальник, он принял решение и дал отмашку.
– Он в отпуске по ранению, – напомнил Сэл. – Значит, по башке прилетит мне.
– Да брось, начальник тоже ставку сделал, так что сильно не огребешь!
– Правда? И сколько поставил?
Килли озвучил сумму, и Сэл невольно присвистнул, потом уточнил:
– Это на то, что Дайсон сорвется?
– На то, что выдержит.
– Ну… он всегда отличался некоторой наивностью, – задумчиво произнес Сэл. – И не скажешь даже, что начальник.
– Наивностью? Не смеши! Он отлично знает, до чего Дайсон упрямый и жадный, так что… я бы не спешил делать выводы.
– Ну, может, ты и прав. Поживем – увидим.
* * *
– Однако и загоняла же ты его, – сказал Кирц, когда Лэсси привела Дайсона после полудня.
Пес одним махом выхлебал миску воды, рухнул в тени и не подавал признаков жизни. Разве что ухом шевелил.
– Ничего подобного, я соблюдала предписанный режим, – ответила девушка. – Но на сегодня с него, наверно, уже хватит – вечером же еще до дома идти. Пусть отдохнет, а я пообедаю пока. А потом приду и… и надо будет его вычесать и помыть, а то хозяйка ругается, что псиной пахнет и шерсть повсюду.











