На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чуть свет, с собакою вдвоем» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чуть свет, с собакою вдвоем

Автор
Дата выхода
11 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Чуть свет, с собакою вдвоем" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чуть свет, с собакою вдвоем" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кейт Аткинсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Похоже, привычная жизнь Джексона Броуди осталась позади. И армия, и полиция, и работа частным детективом. Хотелось отдохнуть от всего, отойти от дел, пропасть с радаров. После всего, что он пережил, оставалось лишь отдаться течению и стараться не влипнуть в новую историю.
Не получилось. Все началось с того, что липовая жена Джексона обнуляет его банковский счет. Конечно, с этим придется разобраться!
Тем временем к детективу за помощью обращается клиентка, которая хочет выяснить тайну своего происхождения. Сама она из Новой Зеландии, ее усыновили, и она желает знать правду о биологических родителях. Дело кажется простым и понятным. Нужно поднять архивы, расспросить заинтересованных. Ответ на поверхности!
Не тут-то было! Никаких упоминаний о родне клиентки нет, нет и документов, подтверждающих удочерение. Все, кто мог бы пролить свет на это дело, таинственным образом исчезают из поля зрения Броуди. К тому же детективу приходится возиться с собакой, внезапно свалившейся ему на голову. Нет, уходом на покой такую канитель точно не назовешь!
📚 Читайте "Чуть свет, с собакою вдвоем" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чуть свет, с собакою вдвоем", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Есть и плюсы: они в длинном проезде, который сворачивает прочь от ворот, с дороги дом не видно. И вдоль проезда густо растут кусты. Ни лампочек охранной сигнализации, ни датчиков движения. Темнота – друг секретной операции. Не сегодня – сегодня работаем при свете. Не ярком и не белом – ото дня остался один окурок. Сумерки дня[18 - «Сумерки дня» (DimmingoftheDay, 1975) – песня английского фолк-рок-музыканта, гитариста и автора песен Ричарда Томпсона (р. 1949) с «суфийского» альбома Ричарда и Линды Томпсон «Излейся серебром» (Pour Down Like Silver); впоследствии неоднократно перепевалась другими исполнителями, в том числе американской блюзовой певицей Бонни Рейтт, ирландской певицей Мэри Блэк и английским рок-музыкантом Дэвидом Гилмором.
Из-за угла вывернула машина – на сей раз та.
– А вот и малышка, – пробормотал Стив.
Пять лет, прямые черные волосы, карие глазищи. Понятия не имеет, что с ней сейчас произойдет. Пакистанка, звал ее Стив.
– Египтянка. Наполовину, – уточнял он. – Зовут Дженнифер.
– Я не расист.
Но.
Снег опускался, трепеща, на миг лип к ветровому стеклу и таял. Ни с того ни с сего он вдруг вспомнил, как его сестра входит в дом, смеется, смахивает лепестки с одежды, вытрясает из прически. Ему казалось, в городе, где они выросли, не встретишь ни деревца, и, однако же, в воспоминании сестра была как невеста, ливень лепестков – словно розовые отпечатки пальцев на черной вуали ее волос.
Машина свернула в проезд и исчезла из виду. Он повернулся к Стиву:
– Готов?
– Заряжен и взведен, – ответил тот, заводя мотор.
– Не забудь: няню не трогаем.
– Если не придется.
* * *
Среда
– Гляди в оба, драконья особа.
– Где?
– Да вон. Мимо «Греггса» идет. – Грант ткнул в лицо Трейси Уотерхаус на мониторе.
На посту охраны вечно духота. Снаружи май, прекрасная погода, а здесь – как на подводной лодке, которая давно не всплывала. Скоро обед, магазинным ворам самое раздолье. Полиция носится туда-сюда весь день, что ни день. Вот сейчас двое пошли, при полной экипировке – громоздкие портупеи, противоножевые жилеты, летние рубашки, – «провожают» из «Пикокса» женщину с сумками, набитыми одеждой, за которую она не заплатила.
– Ну и неделька, – сказал Грант и по-дурацки скривился. – В школах каникулы, банковские выходные. Нам достанется по самое не хочу. Грядет кровопролитие.









