На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых

Автор
Жанр
Дата выхода
19 апреля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кэтрин МакФлай) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Данное произведение бросает вызов всей литературе своей необычностью. Это первый роман в стихах в жанре исторического фэнтези. Главный герой — Уильям МакЛелланд, шотландский герцог, в детстве становится свидетелем смерти своего отца и дает ему клятву отомстить его убийцам, вступив в тайный орден и найдя книгу всевластия, за которую убит его отец. Сможет ли сын исполнить клятву отцу и освободить Родину? Возможно ли изменить судьбу, поставив на карту собственную жизнь и любовь?
📚 Читайте "Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Уилл мне: «Слушай, де Шарон,
бьюсь об заклад, ты снова струсишь
почти что милю тут проплыть».
[Август]
– Смогу легко!
«Дерзай! Иль шутишь? —
МакКэй сказал. – Тому не быть!
Народ французы не рисковый,
не то, что горцы. Мы – смелы,
а вам знакомы лишь балы».
[Август]
– Друзья, и думаете что вы?
Я прыгнул в море со скалы.
[Лафайет]
– И как заплыв? Что было дальше?
[Август]
– Я жив, как видите, друзья.
Но я скажу без доли фальши,
что здесь замёрз изрядно я.
[Уильям]
– «Герой, герой»! – Уилл с издёвкой,
похлопал друга по плечу. —
Тебе я орден не вручу,
хотя похвастал ты сноровкой.
[Август]
– Пускай хороший я пловец,
но я скажу по правде, что я
с трудом тут выплыл. Там такое
теченье!
[МакКэй]
– Есть ли здесь храбрец,
кто повторит подобный «подвиг»?
[Жак]
– Не ты ль?
[МакКэй]
– Я плавал. Пусть другой!
Смеялись снова всей толпой.
[МакКэй]
– Да, незабытым будет тот ввек,
Кто здесь полмили проплывёт!
– Быть может де Шарон дерзнёт? —
Спросил один тут из французов.
Он покорил просторы вод,
Уже однажды! Ну вперёд!
– Да, Август, ты ведь – не из трусов.
Мне докажи, что ты – герой. —
Ему сказала балерина,
его обняв. – Ведь не впервой.
[Август]
– Зачем?
[Она]
– Я верю: смелый ты, но
хочу сама я увидать.
[Август]
– Все просят подвигов опять!
Меж риском и любовью – где ж я
опасность с риском изберу?
Смеялись гости на ветру.
[Август де Шарон]
– По нраву мне на побережье.
Её целует де Шарон.
Сказал Бернар де Лористон:
– О, я не знаю человека,
кто бы рискнуть настолько смог.
Холодный ветер дует – эко
я здесь на пристани продрог.
– А разве холодно? – Уильям
спросил. – Того не ощутил я.
Стоял Уильям без плаща,
В одной батистовой рубашке,
в камзоле лёгком нараспашку.
Волна о берега хлеща,
разбилась снова с новой силой.
[Уильям]
– Пусть Август остаётся с милой
на берегу.
проплыть до тех вон берегов.
[МакКэй]
– О, мы ослышались все?! Или…
[Уильям]
– Клянусь, пересеку залив.
Я доплыву до тех вон ив.
[Август]
– Уилл, но это плыть полмили.
[Уильям]
– И что с того?
– Уильям, нет! —
Сказала тут Элизабет.
Прошу тебя: не нужно риска!
[Уильям]
– Да, рисковать – не по-английски.
Но для шотландцев риск – пустяк.





