На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лебединый трон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лебединый трон

Автор
Дата выхода
13 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "Лебединый трон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лебединый трон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кэтрин Корр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами первая книга цикла приключенческого фэнтези «Лебединая сага» от популярных британских писательниц – сестер Кэтрин и Элизабет Корр.
Королевство Соланум – особый мир, где нелетающими людьми правят те, кто способен превращаться в птиц. Когда отец Адерин умирает незадолго до ее семнадцатилетия, девушка наследует титул Защитника королевства. В этом мире дворяне могут по своему желанию превращаться в птицу, которая представляет родословную их семьи. Родовая птица Адерин – лебедь. Но девушка утратила способность к трансформации с тех пор, как стала свидетелем смерти матери, разорванной на части ястребами, которые, если верить легендам, исчезли во времена давней войны с хищниками.
Лишившись родительской защиты, Адерин находится во власти своего жестокого дяди, а также короля и королевского двора. Движимая местью и любовью, она должна отправиться в злобное сердце Цитадели, чтобы открыть правду о трагедии, уничтожившей все, что было ей дорого, бороться за единственный дом, который она когда-либо знала, и за землю, которую она поклялась защищать…
📚 Читайте "Лебединый трон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лебединый трон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Образы, запечатленные на праздновании моего оперения, образы живых бок о бок с теми, кто теперь мертв.
Холодный порыв ветра заставляет меня вздрогнуть и закрыть окно.
Здесь, в Мерле, много портретов и полно призраков. Но никаких ответов.
– Я пойду к королевскому двору, Ланселин, – я не собиралась объясняться с ним. Или пролить свет на то, почему после стольких лет моя жажда узнать правду о гибели матери все еще не утихла. Или почему я думаю, что истина кроется в Серебряной Цитадели. Но то, как управляющий смотрит на меня из-под полуприкрытых век, вселяет в меня веру, что он все понимает.
Проходит еще мгновение, и наконец управляющий склоняет голову в знак согласия.
– Как пожелаете, Ваша Светлость. В любом случае я буду вас сопровождать.
– Нет. Вы нужны мне здесь. В этом месте больше нет никого, кому бы я могла доверить заботы Атратиса.
Он снова кланяется:
– Благодарю, Ваша Светлость. В Атратисе действительно много забот.
Повернувшись к столу, Ланселин поднимает со стола пачку бумаг.
– Мы получили сообщение о том, что все больше людей пересекают границу Атратиса из доминиона Бритис. – Его ноздри раздуваются. – А также требование от их лордов, чтобы мы собрали их подданных и доставили обратно на их земли.
Я не могу сдержать стон.
– А мы разве обязаны? Из того, что я знаю о Бритисе, я не могу винить его жителей в том, что они хотят жить в другом месте. Здесь для них найдется достойная работа. Начальник порта в Хите жаловался на прошлой неделе на нехватку рабочей силы.
– Ситуация вызовет политические разногласия с Бритисом. Но я сделаю все, что в моих силах. – Ланселин берет в руки кусок красного кварца, служащего в качестве пресс-папье, и вертит его в своих тонких пальцах. – И все же было бы хорошо, если бы вы взяли с собой советника вдобавок к слугам.
– Но зачем? – Я поворачиваюсь, чтобы пройти по комнате. – Милорд, я усердно училась. Я узнала об Атратисе все, чему вы или мой отец могли научить меня. Я потратила столько времени, наблюдая, как он разбирается с договорами и земельными спорами.
– Я не сомневаюсь в ваших способностях, Ваша Светлость. Вы владеете полной информацией об Атратисе. Но не о королевском дворе.
С этим я поспорить не могу.
Ланселин откашливается:
– Вы помните, как познакомились с моим сыном, Люсьеном?
У меня осталось очень смутное воспоминание о неуклюжей неповоротливости и темных волосах, и больше ничего.






