На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зильбер. Первый дневник сновидений» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Книги для подростков. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зильбер. Первый дневник сновидений

Автор
Дата выхода
04 августа 2014
🔍 Загляните за кулисы "Зильбер. Первый дневник сновидений" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зильбер. Первый дневник сновидений" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Керстин Гир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лив и ее младшая сестренка Мия постоянно переезжали. Их мать, литературовед с двумя докторскими степенями, почти ежегодно заключала контракты с разными университетами. Перед глазами девочек мелькали города и страны, разные школы и люди под условным названием «друзья». Едва успев обзавестись знакомствами, они были вынуждены вновь паковать чемоданы и трогаться в путь. Но на этот раз девочки, кажется, обоснуются здесь надолго. Лондон, Оксфорд… конечная?
Сестры думали, что наконец-то обретут дом. В классическом понимании этого слова. Со своими личными комнатами, с традициями, уютом и покоем. Их одинокая мать, кажется, нашла человека, с которым готова была связать свою жизнь. И все это могло превратиться в красивую сказку, если бы не сны Лив.
Ночью девушку посещали странные видения: мать уводит их с сестрой в лес и оставляет их там, как Гензель и Гретель; таинственные двери со странными ручками, ведущие непонятно куда; говорящие скульптуры; обезумевшая нянька с топором. Волей-неволей испугаешься!
Особенно сильно Лив беспокоил сон о кладбище, где какие-то парни исполняли магический ритуал. Нет, не просто незнакомцы. Эти четверо учились в школе, куда начала ходить Лив, а Грейсон теперь еще и приходился ей сводным братом. В реальной жизни друзья были весьма милыми. Так почему же девушка в своих грезах наблюдает за каким-то темным таинством с их участием? Какого демона они призывают? И, если все это окажется реальностью, то какова будет цена за услуги ночного гостя?
📚 Читайте "Зильбер. Первый дневник сновидений" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зильбер. Первый дневник сновидений", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Без него нам не удалось бы получить эту квартиру, а вас никогда не взяли бы в «Академию Джабс» – пришлось бы вам, как остальным желающим, ждать своей очереди неизвестно сколько времени. Пора бы, девочки, постепенно смириться и полюбить его, – она строго посмотрела на нас. – А сегодня вечером вы оденетесь согласно правилам приличия.
Проблема была лишь в том, что Лотти так же умела бросать строгие взгляды, как Кнопка – устрашающе лаять. Ни одна, ни другая никогда не выглядели по-настоящему грозно, а всё из-за карих собачьих глаз, которыми были наделены и Кнопка, и Лотти.
– Ну ладно, – согласилась я. – Но только если ты одолжишь мне свой дирндль.
Мия не выдержала и хихикнула:
– Ну да, ведь твой дирндль уместен всегда!
– Не мой дирндль, а любой дирндль!
Лотти задумчиво уставилась в пустоту, убрала с лица тёмные локоны (у Кнопки были, кстати, точно такие же) и продолжила уже по-немецки:
– Не хотелось бы разбивать твои иллюзии, сердце моё, но для моего дирндля у тебя не достаточно… округлые формы.
«Округлые формы», очевидно, были противоположностью «плоской как доска». Поглядим, смогу ли я ввернуть эти выраженьица на уроке немецкого.
Я хотела рассмеяться, но издала лишь какое-то странное сопение.
– Я тебя так люблю, Лотти, – сказала я намного более серьёзным тоном, чем собиралась.
Глава пятая
Мне почему-то казалось, что дом Эрнеста Спенсера должен выглядеть намного изысканнее и богаче, и я почти разочаровалась, когда наше такси остановилось перед сравнительно скромным на вид кирпичным домом на Редингтон Роуд.
– Вполне симпатично, – ошарашенно прошептала Мия, пока мы следовали за мамой по вымощенной дорожке к входной двери.
– Самая симпатичная тут ты, – прошептала я в ответ.
Слова мои были чистой правдой – Мия выглядела просто изумительно с мудрёными косичками, шедевром Лотти, которые должны были придать ей праздничный вид и сыграть на контрасте с джинсами. Мама (к большому сожалению Лотти) разрешила нам их надеть.











