На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Золушка для герцога» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Золушка для герцога

Автор
Дата выхода
09 марта 2011
🔍 Загляните за кулисы "Золушка для герцога" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Золушка для герцога" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кэрол Мортимер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом. Благородный красавец Хок тоже нравился Джейн. Но что может быть общего у герцога и дочери священника?
📚 Читайте "Золушка для герцога" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Золушка для герцога", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ваша светлость! – Подойдя к нему, Джейн склонила голову в вежливом поклоне, после чего проскользнула мимо и устремилась дальше по коридору. Она знала, что ее раскрасневшиеся щечки выглядят просто чудовищно на фоне рыжих волос, а веснушки на носу становятся при этом еще ярче.
Как могла она быть настолько неловкой, настолько неучтивой, настолько неповоротливой? Куда подевалась ее грация, где ее манеры? – ругала себя Джейн, присаживаясь на краешек огромной, со столбиками и балдахином, кровати леди Салби.
Господи, какой ужас! Это было слишком ужасно, чтобы выразить словами. Ей хотелось убежать в свою комнату и просидеть там на широком подоконнике до тех пор, пока прекрасная черная карета с герцогским гербом и знатным гостем не укатит обратно в Лондон.
– Что ты здесь делаешь, Джейн? – Ошеломленная леди Салби остановилась у двери своих покоев, и Джейн виновато вскочила на ноги.
Глаза леди Салби подозрительно пробежали по комнате, брови сердито сошлись у переносицы, стоило ей увидеть шкатулку с драгоценностями на туалетном столике. Джейн собиралась вернуть ее на место, когда приходила за шалью, но с приездом герцога совсем забыла сделать это.
– Ты копалась в моих вещах?! – взорвалась леди Салби. Она пересекла комнату и заглянула в шкатулку, проверяя ее содержимое.
– Нет, конечно же нет! – Джейн не поверила своим ушам.
– Ты уверена? – сверкнула на нее глазами леди Салби.
– Абсолютно уверена, – кивнула Джейн, пораженная подозрительностью своей попечительницы. – Наверное, Клара забыла ее убрать.
Леди Салби еще раз смерила ее взглядом, поставила шкатулку в ящик стола и с грохотом задвинула его.
– Где моя шаль, девочка? И зонт Оливии ты тоже не принесла, – бросила она ей обвинение.
– А он мне потребуется, когда я буду сопровождать леди Тиллтон и лорда Саймона Тиллтона в розарий, – высокомерно улыбнулась Оливия.
Джейн даже не заметила, когда Оливия выросла у дверей.
Как леди Салби вообще могла заподозрить ее в подобных вещах? Насколько Джейн было известно, в шкатулке хранилось всего несколько ценных украшений, принадлежащих семейству Салби, и личные бумаги, не представляющие для Джейн никакого интереса.











