На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Маленькая художница» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Маленькая художница

Автор
Дата выхода
24 апреля 2012
🔍 Загляните за кулисы "Маленькая художница" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Маленькая художница" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кэрол Мортимер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Джонас Бьюкенен – владелец крупной строительной компании, которая перестраивает городской район вдоль реки, снося там старые здания. Но вот незадача – хозяйка одного из этих зданий, молодая художница, наотрез отказывается продавать свой дом-студию. И Джонас сам отправляется к этой особе в надежде уговорить ее…
📚 Читайте "Маленькая художница" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Маленькая художница", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сердце Мак готово было вырваться из груди. Хотя Бьюкенен был одет, как и остальные мужчины, в черный костюм и белоснежную рубашку, дополненные черным галстуком-бабочкой, он сильно выделялся из толпы мужчин, выглядя более представительно и… сексуально.
– Что случилось? – Джереми проследил за ее взглядом и заинтересованно спросил: – Кто это?
– Вы должны сами знать. Вы же его пригласили! – Мак пристально посмотрела на совладельца галереи.
– Не думаю… – Джереми все еще смотрел на Джонаса. – А как его имя?
– Джонас Бьюкенен.
– Тот самый Джонас Бьюкенен? – Джереми выглядел удивленным.
Так как Мак знала только одного Джонаса Бьюкенена, это был тот самый.
– О, теперь я понял! – Джереми выглядел явно удовлетворенным тем, что сложил этот пазл. – Он пришел сюда с Эми Волтерс!
Мак повернулась и увидела, что Джонас Бьюкенен действительно идет под руку с высокой рыжеволосой красоткой. Переговариваясь, они прошли к остальным гостям.
– Эми – художественный критик издания «Персона», – сухо прокомментировал Джереми, глядя на мертвенно-бледное лицо Мак.
Мак не нуждалась в разъяснениях, она прекрасно знала, кто такая Эми Волтерс. Господи, ну почему именно она пришла на выставку с Джонасом Бьюкененом! Будет нелегко вести себя очень вежливо с критикессой, когда рядом этот неприятный человек! Приглашения на выставку были разосланы пару недель назад, чтобы привлечь больше публики. Это значит, что Джонас мог заранее запланировать свой визит к ней два дня назад. И уже тогда он знал, что придет в Линдвудскую галерею сегодня вечером.
«Мерзкая, хищная крыса!»
– Как приятно снова видеть вас, Мак!
Мак напряглась, ее прежняя нервозность сменилась негодованием. Она узнала этот саркастический тон – Джонас Бьюкенен действительно стоял позади нее. Взяв себя в руки, Мэри Макгуайр повернулась к нему, и ее лицо не выражало при этом абсолютно ничего.
В отличие от Джонаса. Сказать, что Джонас был удивлен при виде художницы, – значило не сказать ничего! Перед ним стояла милая женщина с черными как смоль волосами, подобранными в высокую прическу, что придавало ей очарование и подчеркивало стройность ее шеи.
Сегодня Мак выглядела совершенно другой.











