На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повеса из Пуэрто-Бануса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повеса из Пуэрто-Бануса

Автор
Дата выхода
09 июня 2015
🔍 Загляните за кулисы "Повеса из Пуэрто-Бануса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повеса из Пуэрто-Бануса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кэрол Маринелли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Скромнице и тихоне Эстель пришлось сыграть роль эскорта по просьбе подруги. На приеме, куда Эстель пришла со своим спутником, ее увидел красавец плейбой Рауль и… сделал неправильные выводы.
📚 Читайте "Повеса из Пуэрто-Бануса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повеса из Пуэрто-Бануса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я учился здесь четыре года, – рассказал Рауль, – потом уехал обратно в Марбелью. Люблю бывать здесь, Шотландия – красивое место.
– Да, – ответила Эстель, – хотя я почти ее не видела.
– Ты здесь впервые?
Она кивнула.
– Ты когда-нибудь была в Испании?
– В прошлом году, – ответила Эстель, – правда, всего пару дней. Потом у меня в семье случилось несчастье, и мне пришлось уехать.
– Рауль?
Он едва взглянул на подошедшую женщину. Ту самую, которую пересадили за стол в конце зала.
– Может, потанцуем?
– Я занят.
– Рауль…
– Араминта, – он посмотрел на нее, – если бы я хотел потанцевать с тобой, я бы тебя пригласил.
Эстель моргнула. Хотя его голос и звучал бархатно и спокойно, слова были грубыми.
– Жестко ты с ней, – заметила она, когда Араминта ушла.
– Уж лучше быть жестким, чем попусту обнадеживать человека.
– Возможно.
– Так… – Рауль осторожно подбирал слова, – если заботиться о Гордоне – твоя основная работа, что ты делаешь в свободное время?
– В свободное время?
– Когда ты не на работе.
Эстель поняла, что он имеет в виду. В ее зеленых глазах вспыхнул гнев.
– Я не люблю намеки.
Рауля приятно удивил ее смелый ответ.
– Прости, пожалуйста, – сказал он, – я не так хорошо говорю по-английски…
Это оправдание было очень удобным для него.
Эстель сделала глубокий вдох, играя с ножкой бокала, и задумалась о том, как выпутаться из этой ситуации. Она решила, что постарается быть вежливой.
– Кем ты работаешь? – Она посмотрела на него.
– Ну что ты!
Рауль заметил, как она улыбнулась.
– Я начальник «Де ла Фуэнте холдингс», а именно: я покупаю, реставрирую или строю, а потом иногда продаю. – Он все еще внимательно смотрел на нее. – Возьмем, к примеру, этот замок. Если бы он был моим, я бы не только проводил здесь свадьбы, но и сделал бы в нем гостиницу. Он простаивает без дела. Правда, многое здесь нужно будет переделать. Последний раз я ходил в одну с соседом ванную, когда учился в университете.
Разумеется, Рауль не знал, что она изучала древнюю архитектуру и любое здание становилось предметом ее живого любопытства. В этом замке кое-что уже перестроили, но изменения были скромными: комнаты остались холодными, а уборные – просторными. Эстель похолодела при мысли о том, что этот замок перестроят на современный лад и наводнят разными новшествами.
К сожалению, Раулю явно было все равно.
Окажись они в другом месте, она бы встала и ушла.











