На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кинжал Клеопатры» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Книги для подростков. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кинжал Клеопатры

Автор
Дата выхода
06 января 2024
🔍 Загляните за кулисы "Кинжал Клеопатры" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кинжал Клеопатры" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кэрол Лоуренс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Нью-Йорк, 1880 год.
Элизабет ван ден Брук – единственная женщина-репортер в самой популярной газете города. Однажды вместе со своей подругой она находит мертвое тело, завернутое в ткани наподобие египетских мумий. Это мрачное открытие заставляет Элизабет начать расследование, посвященное страшным тайнам Нью-Йорка.
Преступления продолжаются, и количество трупов в виде мумий растет. Элизабет становится автором сенсации, которая повлекла за собой нечто более зловещее, чем она могла себе представить. Ее репортажи завораживают читателей, и каждая новая догадка обличает богатых и влиятельных граждан Нью-Йорка. Тем временем серийный убийца следит за каждым заголовком ее статей и начинает преследовать девушку.
Если хочешь громогласного успеха, возможно, придется заплатить за него ценой своей жизни…
📚 Читайте "Кинжал Клеопатры" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кинжал Клеопатры", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она прищурила глаза и сжала губы, склонив голову набок, словно оценивала Элизабет, а затем ее лицо расплылось в широкой улыбке.
– Иди сюда, дитя, – сказала знатная дама, подзывая ее.
Элизабет сделала шаг в ее сторону.
Миссис Астор протянула украшенную драгоценностями руку.
– Не волнуйся, я не укушу, независимо от дошедших до тебя слухов.
Несколько дам захихикали, джентльмены улыбнулись, и в этот момент Элизабет поняла, что ее мать была права: миссис Кэролайн Астор действительно правила всеми в своем окружении.
Миссис Астор посмотрела на Элизабет сквозь пенсне.
– Почему я не знаю тебя? Кто твои родители?
– Моего отца зовут Хендрик ван ден Брук, а мать…
– Катарина ван ден Брук, урожденная ван Доорен. Ее отец был каким-то выдающимся человеком, – она улыбнулась озадаченному выражению лица Элизабет. – А твой отец – уважаемый судья и член клуба «Никерброкер», полагаю. – «Никерброкер» был старейшим и самым престижным мужским клубом Нью-Йорка, принимавшим членов только из богатых и старинных семей.
Элизабет почувствовала, как краснеет.
– Вы правы.
Миссис Астор улыбнулась.
– Безусловно, я знаю гораздо больше, чем нужно. Но мое положение требует, чтобы я следила за всеми, кто имеет влияние – или может иметь – в нью-йоркском обществе.
Элизабет позабавила мысль, что миссис Астор приравняла ее мать к категории «те, кто может иметь влияние».
– Как тебя зовут, дитя мое?
– Элизабет ван ден Брук.
– Где ты живешь?
– Стайвесант, 18-я Ист-стрит.
– Довольное престижное место, – сказала она, бросив взгляд на своих приспешниц, и те кивнули. Дамы взмахнули веерами, разглядывая Элизабет поверх краев из французского кружева. Она чувствовала себя одинокой газелью под пристальным взором стаи голодных львиц. Миссис Астор повернулась к ней. – Калверт Во проживает в Стайвесанте, а вдова генерала Кастера живет на втором этаже.
– Вы поражаете меня, мадам, – ответила Элизабет.
– Tu es tr?s agreable, ma petite[9 - А ты хорошенькая (франц.).], – сказала миссис Астор, пристально глядя на Элизабет через пенсне. – Tr?s belle[10 - И очень красивая (франц.).].
– Merci, madame[11 - Спасибо, мадам (франц.).], – ответила Элизабет, отметив, что Кэролайн использовала неформальное «tu» – тонкое напоминание о высоком социальном положении пожилой дамы.





