На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Таланты, которые нас связывают» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Таланты, которые нас связывают

Автор
Дата выхода
10 июля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Таланты, которые нас связывают" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Таланты, которые нас связывают" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кэролайн О’Донохью) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Таланты, которые нас связывают» – долгожданное продолжение мирового бестселлера «Все наши скрытые таланты». Совершенно очаровательная, захватывающая, наполненная магией история о девушке, открывшей в себе талант гадать на картах Таро.
Многое изменилось с тех пор, как Мэйв при помощи карт Таро разыскала пропавшую подругу. После посещения мира Домохозяйки у всех ее друзей раскрылись магические способности, которые они стали использовать, не думая о последствиях.
Ро может взламывать замки, Лили управлять электричеством, Фиона залечивать любые раны. А сама Мэйв обнаруживает, что умеет читать мысли других людей.
Вскоре в школе начинают происходить загадочные события, а в город возвращается опасная религиозная секта. И тогда четверо друзей понимают: игра с магией зашла слишком далеко.
Для фанатов «Ходячего замка», «Очень странных вещей» и «Леденящих душу приключений Сабрины».
«Совершенно очаровательная книга, в которой волшебство становится таким понятным». – Мелинда Солсбери, автор романа «Дочь пожирательницы грехов»
Об авторе
Кэролин О’Донохью – ирландская писательница, автор бестселлеров The New York Times, журналистка и ведущая подкастов. После публикации дебютного романа «Promising Young Women» в 2018 году Кэролин была номинирована на премию Irish Book Awards и Kate O’Brien Award.
📚 Читайте "Таланты, которые нас связывают" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Таланты, которые нас связывают", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Для наших теневых половин.
Похоже, Лили воспринимает ее ответ как поощрение.
– Сейчас, кое-что покажу, – говорит она, встает, берет бутылку с водой и уходит.
Мы садимся, балансируя на вытянутых руках. Еще одно световое шоу? Вроде неплохо.
Лили доходит до самого края корта. Фиона выбирает свои три карты. Я переворачиваю первую – карту прошлого. Солнце.
– Радость, – говорю я, слегка улыбаясь. – Неудивительно. После такого-то лета.
Она переворачивает следующую карту – карту настоящего.
– Девятка жезлов.
– Упрямство, защитное поведение, – автоматически произношу я, чувствуя, что объяснений это не потребует.
– Что она делает? – спрашивает Ро.
Слышен звук сминаемого пластика, затем звук капель. Мы вглядываемся. Отсюда не разобрать, чем именно занята Лили. Слишком темно, и она слишком далеко.
Ро прищуривается.
– Она что… поливает забор?
Прежде чем я успеваю удостовериться в том, правда или нет, Лили поливает водой проволочное ограждение, раздается резкий металлический скрежет.
– Лили, – громко говорит Фиона. – Что ты там сделала?
Мы аккуратно встаем, ощущая, как начинают затекать конечности. В воздухе вновь ощущается тепло, но не такое, какое выделяется при работе с магией. Это нечто другое. Пахнет медью – как иногда медь пахнет кровью.
– Ты наэлектризовала забор? – громко спрашиваю я.
С противоположной стороны площадки доносится возбужденный смех.
– О господи, – бормочет Ро и произносит громче, слегка настороженным тоном: – Ну хорошо, Лили, молодец.
Никакого ответа.
– Думаю, нам пора домой, – снова громко произносит он. Все мы беспокойно переглядываемся.
– Так мы можем пойти домой? – в моем голосе проскальзывают нотки страха. – Если мы коснемся забора, нас не…
Вдруг раздается треск, за ним тут же резкий, высокий животный крик, а за ним глухой удар чего-то падающего на землю.
– Что это было? – неожиданно для себя я перехожу на шепот.
До нас доносится нечто вроде кваканья вперемешку с бульканьем. И сухой горячий запах.
Птица. Точнее, сорока. Решила сесть на заряженный Лили забор, и ее ударило током. Птица ковыляет, в страхе пытается убежать от нас подальше.
– Ты что наделала, Лили? – спрашивает Ро.
– Да так, тренировалась, – отвечает Лили без всякого сожаления. – Мы ведь собирались потренироваться.
Фиона нагибается в попытке схватить сороку.







