На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Черная синица» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Черная синица

Автор
Дата выхода
27 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Черная синица" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Черная синица" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Ефимов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Раньше она была обычным аудитором. Когда после одной из проверок ее изнасиловали и избили, она изменилась. Теперь она владеет приемами рукопашного боя и всегда носит с собой нож. Не чураясь методов, далеких от морали и закона, она берется за сложные и опасные дела. На этот раз она едет в Стамбул, чтобы разобраться с махинациями в строительном холдинге. Расследование приводит к череде смертей, прошлое стучится в настоящее костяшками скелетов в шкафах, а ее собственные демоны требуют пищи…
📚 Читайте "Черная синица" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Черная синица", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Don’t bother him.[5 - Он отдыхает, не беспокойте его.]
– Okay, – сказал он, глядя на ее ноги.
Сунув руку в сумочку, она взялась за рукоять ножа. На всякий случай.
Так и вышла в подъезд.
Сердце колотилось в груди, жар разливался по телу, от низа живота вверх, и не было ни боли, ни страха. Было возбуждение. Удовлетворение. Освобождение.
Демоны утихли.
…
– Госпожа Корнева?
К ней подошел высокий стройный мужчина в непременном строгом костюме. Он хорошо говорил по-русски и улыбался ей приветливо.
– Да, – сказала она.
Он протянул ей руку:
– Хасан. Я помощник господина Йылмаза.
– Очень приятно.
– Господин Йылмаз ждет вас. Идите со мной.
Они поднялись на лифте на десятый этаж. Здесь было тихо, светло, прохладно. На дверях из матового стекла – таблички с должностями и именами, по-турецки и по-английски.
Директор по развитию.
Директор по персоналу.
Коммерческий директор.
Dmitry Glushchenko
Chief Financial Officer[6 - Дмитрий Глущенко. Финансовый директор.
У меня к вам много вопросов, Дмитрий Глущенко, готовьтесь. Родина-мать зовет.
Дверь в приемную была открыта. Миловидная девушка встала из-за стола, улыбаясь им:
– Доброе утро! Как добрались?
Они тут все говорят по-русски? Обязательное требование к персоналу?
– Доброе утро. Хорошо, спасибо.
– Меня зовут Мерьем.
– Вероника.
– Господин Йылмаз ждет. Пожалуйста.
Мерьем постучала в дверь кабинета.
– Evet![7 - Да (тур.)] – послышалось из-за двери.
Она приоткрыла дверь:
– Sayin Yilmaz, Sayin Korneva size geldi.[8 - Господин Йылмаз, к Вам госпожа Корнева (тур.)]
Из кабинета вышел Мехмет Йылмаз – с широкой белозубой улыбкой, высокий, седеющий, гладкий, позитивный – и двинулся навстречу Нике, протягивая ей большую руку:
– Доброе утро, Вероника. Добро пожаловать в Стамбул.
Конечно же он говорит по-русски. Как иначе?
Мехмету пятьдесят пять, в свое время он сделал карьеру в одной из местных строительных компаний, от монтажника до президента, а затем, семь лет назад, перешел в «Истанбул Иншаат», к Бурову и Горшкову.











