На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Разбивая мечты» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Разбивая мечты

Автор
Дата выхода
24 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Разбивая мечты" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Разбивая мечты" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кайли Стюарт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Калеб Бейкер — один из богатейших людей Америки. В его жизни произошла трагедия, после которой он потерял способность чувствовать. Женщины для него — развлечение. Джулия Миллер — девушка из России с ужасным прошлым, но сумевшая сохранить в себе доброту и волю к жизни. Но она не подозревает, что попала в дом Калеба Бейкера абсолютно неслучайно. Его цель — месть. Смогут ли два сломленных человека обрести счастье в объятьях друг друга? Или они уничтожат себя до основания?
📚 Читайте "Разбивая мечты" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Разбивая мечты", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он проводил экскурсию, попутно рассказывая о том, что я должна делать и о том, что не должна.
Экскурсия началась с показа домика для охраны. В нём было всё куда скромнее, чем в доме Калеба, но всё же он тоже впечатлял. Он был такого же белого цвета, как и основной дом и находился вначале подъездной дорожки. Я его и не заметила среди высоких деревьев. В доме находился старший охранник – симпатичный парень, которого зовут Питер. Со своей мальчишеской улыбкой и беспорядком на светловолосой голове, он производил впечатление соседского парня, но посмотрев на его телосложение, такого я сказать не могла.
Дальше мы прошли к входной двери, если её можно так назвать. Это была громадная из чёрного стекла штука, которая вращалась вокруг своей оси.
– Дверь пуленепробиваемая, как и все окна, – оповестил меня Джон.
– Я могу оказаться под обстрелом? – Весело поинтересовалась у моего гида по владениям Бейкера.
– Нет, конечно нет! Это просто дополнительная мера безопасности.
– Да у вас чёртов Халк на въезде! Мне кажется, мистеру Бейкеру просто некуда деньги тратить, – высказала своё предположение и заработала ещё один неодобрительный взгляд от Джона.
– Мистер Бейкер не любит, когда сквернословят. Держите язык за зубами в его присутствии, Джулия.
В этом доме и правда лучше помалкивать.
– ОК. А что вообще любит мистер Бейкер? У меня сложилось впечатление, что ему не так просто угодить.
Мы зашли в дом и… О, Боже! Просторное светлое помещение. Светлые стены, пол и потолок. Всё блестит так, что слепит глаза. Справа от меня висит абстрактная картина. Скульптуры вдоль стен, значение которых я не понимаю. Прямо по курсу висит портрет Мэрилин Монро. Хм…
Казалось, всё было собрано из разных областей искусства, но смотрелось шикарно.
– Мистеру Бейкеру нужно, чтобы Вы хорошо выполняли свою работу и не позволяли себе лишнего в его присутствии, – монотонно ответил Джон.
– Может мне ещё ему честь отдавать, как в армии, чёрт возьми?
– Не ругайтесь! И не впадайте в крайность. Вы на него работаете, не забыли?
– Забудешь тут.
Мы прошли дальше. Посередине пространства стоял большой светлый стол из дерева, окружённый светлыми диванами и креслами с мягкими оранжевыми подушками.








