На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кэйтлин и Купидон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Зарубежные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кэйтлин и Купидон

Автор
Дата выхода
26 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Кэйтлин и Купидон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кэйтлин и Купидон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Катриона Иннес) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Отчаялись встретить свою вторую половинку? Обратитесь в агентство «Кэйтлин и Купидон»!
«Кэйтлин и Купидон» – вот кто действительно поможет вам обрести семейное счастье.
Для Кэйтлин Картер любовь – успешный бизнес.
Ведь Кэйтлин соединяет одинокие сердца в классическом и старомодном, почти викторианском стиле.
Никаких сайтов знакомств. Никаких переписок по интернету. И, конечно, никаких личных фотографий от незнакомых мужчин.
Все очень мило, уютно, респектабельно… и недешево.
А в качестве главного аргумента того, что метод Кэйтлин работает, служит ее брак с очаровательным Гарри – вот поистине идеальная семейная пара.
Есть только одно маленькое «но»: ее идеальная жизнь – совершенная ложь.
А ведь ложь нельзя громоздить бесконечно, рано или поздно правда выплывет на свет…
📚 Читайте "Кэйтлин и Купидон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кэйтлин и Купидон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И тут внизу со мной – маленькая девочка, сжимающая в руках шапочку в форме оранжевой тропической рыбки. Она несмело машет мне рукой.
– Привет, – шепчу я. – Я Кэйтлин.
– Вайолет, – представляется она в ответ. – Вы смотритель зоопарка?
– Ага, – говорю я. – Какое у тебя любимое животное?
– Ленивец, – отвечает она. – А вы знаете, что они умеют плавать очень, очень быстро?
– А еще они какают раз в неделю, – киваю я, и девочка хихикает.
– А гориллы правда сбежали?
Я отрицательно качаю головой, но подношу палец к губам:
– Только давай это будет наш с тобой секрет.
Она изображает замок на губах. Затем манит меня поближе и серьезно говорит на ухо:
– Я хочу стать смотрителем зоопарка, когда вырасту.
– Ты была бы великолепным смотрителем. Ты уже так много знаешь о ленивцах.
– И об улитках тоже! Вы знаете, что они могут спать три года подряд?
– Я не знала. Я бы с удовольствием проспала три года подряд.
– А я бы не смогла, – качает головой Вайолет.
– Это гораздо интереснее, когда ты старше. Эй, Вайолет, а ты знаешь, что нужно для того, чтобы стать смотрителем?
– Корм для ленивцев, – решительно отвечает она.
– Ну да, он тоже пригодится. Но еще тебе понадобится униформа.
Девочка разевает рот с восторженным вздохом, когда я надеваю ей на голову свою форменную кепку и набрасываю на плечи куртку.
Над собой я слышу женский голос с сильным манчестерским акцентом:
– Меня не волнует, что она говорит.
Женщине отвечает мужской голос:
– Но мы только что купили билеты. Вайолет ждала этого всю неделю.
Вайолет, цепляясь за ногу в джинсовой штанине, начинает продвигаться вперед вместе с ней.
– Мне надо идти, – говорит она. – Но вы можете взять взамен мою шапку.
И протягивает мне «спасательный круг» – оранжевую шапочку в виде рыбьей головы.
– Спасибо, Вайолет! – благодарю я, натягивая ее и заправляя внутрь волосы.
Она показывает мне язык.
– Вы смешно выглядите! – улыбается она, и ее тянут прочь.
Я отряхиваюсь и встаю: все вроде немного успокоилось. Но я нигде не вижу Тома и Элайджу. Я все же надеюсь, что мой план сработал. Вспоминаю, как они вместе убегали. И оба нашли забавное в этой ситуации, держась за руки и подшучивая над остальными посетителями. Может, в конце концов, они не так уж и плохо подходят друг другу?
Я направляюсь к выходу.





