На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тринадцатый час ночи. Часть первая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тринадцатый час ночи. Часть первая

Автор
Дата выхода
24 января 2019
🔍 Загляните за кулисы "Тринадцатый час ночи. Часть первая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тринадцатый час ночи. Часть первая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Чернояров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение книги "Четвертый месяц осени". Прошло полгода после окончания событий первой книги. Пока королевства пытаются вернуться к привычному ритму жизни, барьер между миром людей и миром древних богов оказывается нарушен. Гарольд должен узнать о причинах войны, вспыхнувшей на территории Бэзла. Эдгар должен отправиться в Промессу и узнать, почему шпионы не выходят на связь. Лукас, потерявший глаза, попытается вернуть их. А Хаку, житель королевства, которое было скрыто за горами, попытается завладеть силой, которую оставили в этом мире древние боги.
📚 Читайте "Тринадцатый час ночи. Часть первая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тринадцатый час ночи. Часть первая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я был одним из тех, кто начал все это, и я это остановлю. Скажите господин Блейк, зачем вы здесь?
– Я должен оценить общую ситуацию и понять, как Луара может помочь Бэзлу.
– Мы должны свергнуть молодого принца и его советников и освободить людей от их гнета, также нам нужно разбить королевскую армию, она не большая и даже небольшой части Луарской армии вполне хватит.
– Я здесь не совсем для того, чтобы вести войну, скорее я должен ее остановить,
– Это невозможно сделать.
– Возможно, если не будет вашего сопротивления, – я решил говорить также открыто, как и Стоунхарт. – Насколько я понимаю, что за мятеж ответственны вы и ваши люди и без вас, военных действий не будет.
– Едва ли, совет хочет получить власть и для этого он хочет напугать людей и управлять ими через страх.
– Это ваша точка зрения.
– Моя, но…
В кабинет буквально ворвался какой-то солдат и женщина, которая стояла у него за спиной и судя по всему угрожала ему кинжалом, женщину эту я без проблем узнал, это была Анна.
– Rilas la su alt il seco murde* (*Отпустите его, иначе ваш стражник умрёт), – сказала Анна, очевидно на языке Бэзла, обращаясь к Стоунхарту, я уловил что ее лицо несколько изменилось, когда она увидела меня, похоже ее удивило, что я не связан.
– Это ваша помощница господин Блейк? – спросил он у меня.
– Что-то вроде того, – проклятье, что она вообще тут делает.
– Вижу даже девушки готовы рисковать жизнью ради вас, – Стоунхарт улыбнулся.
– Что тут происходит? – спросила Анна уже на языке Лауры. – Ты в порядке, Гарольд?
– Да, правда голова немного болит, – видимо она ослушалась моего приказа и пришла спасать меня. – Можешь отпустить стражника, все хорошо, – сказал я на языке Промессы, чтобы Стоунхарт понял о чем мы говорим.
– Я… – не найдя, что сказать Анна убрала кинжал, а стражник быстро отскочил от нее и вытащил клинок.
Я быстро прошел вперед и встал между ними, тут же в комнату ворвалось еще четверо стражников с клинками на перевес.
– Командующий с вами все в порядке?! – спросил один из них на языке Промессы.
– В полном, – ответил он, а я тем временем достал рапиру, висевшую на поясе у Анны.
– Если кто-то хочет драться, я к вашим услугам, – Я встал перед девушкой и отстранил ее назад, так, чтобы никто не смог атаковать ее, не пройдя сначала мимо меня.









