На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Разин Степан. Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Разин Степан. Том 1

Автор
Дата выхода
18 января 2018
🔍 Загляните за кулисы "Разин Степан. Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Разин Степан. Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Чапыгин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Алексей Павлович Чапыгин (1870—1937) – русский советский писатель; родился в Олонецкой губернии (ныне Архангельская обл.) в бедной крестьянской семье. В юности приехал в Петербург на заработки. Печататься начал в 1903 г., немалую помощь в этом ему оказали Н. К. Михайловский и В. Г. Короленко. В 1913 г. вышел его сборник «Нелюдимые». За ним последовал цикл рассказов о таежниках «На Лебяжьих озерах», в которых писатель рассматривал взаимоотношения человека и природы, а также повесть «Белый скит». После Октябрьской революции увидели свет две книги биографического характера: «Жизнь моя» (1929) и «По тропам и дорогам» (1930). Последние два десятилетия жизни писателя были отданы исторической прозе. В течение октября 1926 – января 1927 г. он написал исторический роман «Разин Степан», оказавший значительное влияние на развитие жанра отечественного эпического романа. В 1935—1937 гг. были опубликованы четыре части нового романа Алексея Чапыгина «Гулящие люди».
В первый том этого издания вошли первая и начало второй части исторического романа «Разин Степан», в центре которого – судьба Стеньки, казацкого сына, бунтаря и народного «водителя». Яркое воссоздание русской старины, широкое использование фольклора характеризует творческую манеру самобытного русского писателя.
📚 Читайте "Разин Степан. Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Разин Степан. Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
19
Д о л о м а н – кафтан; п р о т а з а н – особенного устройства топор на длинной рукоятке
20
Л а л – яхонт.
21
О ч е л ь е – перед кики (кокошник); в праздники привязывалось отдельно с жемчугами.
22
К о ц – плащ старинный; а л а м – бляха.
23
П л я щ и й – трескучий, от слова «плясать».
24
К а б а т с н а р а м н и к а м и – царская верхняя одежда с наплечниками.
25
К а п т у р – шапка.
26
А к с а м и т – бархат.
27
К у н т у ш – верхняя одежда с меховой отделкой.
28
К о р з н о – плащ.
29
Г л у з д – разум.
30
Н а с а д – речное судно.
31
Ф р я ж с к и й – французский.
32
Ч е б а к и – лещи.
33
Ш а м а я – мелкая рыба.
34
Ч е к а н – молоток на длинной рукоятке, принадлежность военачальника и атамана.
35
Ф и н и ф т ь – эмаль.
36
К у р к у л ь – коршун.
37
Г у л я й – г о р о д ы н а – башня, ходящая на колесах, с людьми; ее придвигали к осажденному городу.
38
С ю з ь м а – кислое молоко.
39
М а й д а н – площадь.
40
Баньянами называли индусов.
41
Почернело лицо? (нем.
42
Г о л у б е ц – очень толстое дерево с кровлей, надгробный памятник.
43
Н а б а т – большой медный барабан.
44
Вы ж л е ц – собака-ищейка.
45
К р а м а р к и – торговки.
46
Г о з д е к – колтун.
47
Мешканцы – обыватели.
48
О д л е г л е й ш и е – окружные.
49
З е р – золото; б а р ф – ткань.
50
П а р ш – парча.
51
М е н г у н – деньги.
52
Камка из Дамаск
53
К и з ы л б а ш цы – персияне.
54
Перевод того, что кричал первый армянин по-армянски. Ф а р а г а н – Фергана.
55
М а х а н – конина.
56
Б у с ы – большие долбленые лодки.
57
В и д о к и – свидетели.









