На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Призраки Сумеречного базара. Книга первая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Призраки Сумеречного базара. Книга первая

Автор
Дата выхода
19 декабря 2018
🔍 Загляните за кулисы "Призраки Сумеречного базара. Книга первая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Призраки Сумеречного базара. Книга первая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кассандра Клэр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В эту книгу вошли пять произведений Кассандры Клэр, созданные ею в соавторстве с Морин Джонсон, Келли Линк и Сарой Риз Бреннан.
Рассказы «Сын рассвета», «Длинные тени», «Всякая изящная вещица», «Осознавая утрату» и «Любовь останется в живых» объединяет место действия – легендарные Сумеречные базары, которые есть в Нью-Йорке, Лондоне и других мегаполисах. Сюда приходят обитатели Нижнего мира – волшебные создания, незримо живущие рядом с людьми. Только на Сумеречном базаре чародеи, оборотни, вампиры, фэйри и люди, наделенные Зрением, могут торговать артефактами и тайнами, а если повезет – даже находить любовь.
Здесь же можно встретить Сумеречных охотников – тех, кто не пускает в наш мир демонов из параллельных реальностей. Один из таких охотников – Брат Захария. Он защищает людей от нечисти и старается не терять веру в то, что Добро сильнее Зла…
Скачивайте или читайте онлайн на ЛитРес первую книгу серии «Призраки Сумеречного базара».
📚 Читайте "Призраки Сумеречного базара. Книга первая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Призраки Сумеречного базара. Книга первая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Однажды мама спросила, на что это они смотрят, и вид у Алека стал испуганный.
– Не подходи к нему, – взмолилась Изабель. – По-моему, вампиры мерзкие.
Изабель привыкла шептать брату на ухо в толпе. Но вампир чуть повернул голову, и Изабель вспомнила, что слух у них – не то, что у простецов. И он точно ее слышал.
Осознавать это было неприятно, и Изабель не заметила, как ослабила хватку. И тут же в ужасе увидела, как Алек высвободился и с нервной решимостью направился к вампиру. Не желая оставаться в стороне, Изабель потащилась следом, отстав на несколько шагов.
– Привет, – сказал Алек. – Очень… м-м-м… приятно познакомиться.
Мальчик-вампир уставился на него словно смотрел откуда-то издали – но так, будто никакой земной дали ему не хватило бы, и в этот момент он желал бы наслаждаться блаженным одиночеством на просторах космоса.
– Привет.
– Я – Александр Лайтвуд, – сказал Алек.
Скривившись, словно имя из него выдирали под пытками, как сверхсекретную информацию, вампир ответил:
– Я – Рафаэль.
Когда он скорчил гримасу, Изабель увидела клыки. И оказались они совсем не такими крутыми, как она думала.
– Мне почти двенадцать уже, – продолжил Алек, которому едва исполнилось одиннадцать. – Ты не сильно старше меня выглядишь. Но я знаю, у вампиров все по-другому. Вы же вроде как остаетесь в том возрасте, на котором остановились, да? Типа, тебе как будто пятнадцать, но тебе уже сто лет как пятнадцать. А давно тебе пятнадцать?
– Мне шестьдесят три, – сухо сказал Рафаэль.
– Ой, – сказал Алек, – ой. Ой, круто.
Он подошел к вампиру еще на несколько шагов. Рафаэль не отступил, но вид у него стал такой, словно он хотел бы это сделать.
– А еще, – застенчиво прибавил Алек, – у тебя крутая куртка.
– Зачем вы разговариваете с моими детьми? – раздался резкий голос матери.
Она встала с кресла и схватила Алека и Изабель, ее пальцы больно впились в их плечи. Она держала их очень крепко, и через руку матери в Изабель как будто перетек страх, хотя до сих пор она вроде бы не боялась.
Вампир вовсе не смотрел на них как на какую-нибудь вкуснятину. Впрочем, может быть, он просто заманивал их этим деланым безразличием, подумала Изабель. Возможно, Алек оказался под воздействием чар коварного вампира. Было бы неплохо, если бы всю вину за ее тревогу удалось свалить на этого нижнемирца!
Безмолвный Брат тоже встал и подошел к ним.











