На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Последние часы. Книга I. Золотая цепь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Последние часы. Книга I. Золотая цепь

Автор
Дата выхода
27 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Последние часы. Книга I. Золотая цепь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Последние часы. Книга I. Золотая цепь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кассандра Клэр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
После того, что случилось с главой семейства, Карстэйрсы оказались на грани катастрофы. Корделия с братом и матерью срочно отправляются в Лондон, чтобы найти союзников, заручиться поддержкой высшего общества и спасти собственную репутацию. Для Корделии эта поездка оборачивается большим испытанием. Она, Сумеречная Охотница, с детства привыкшая иметь дело с опасными демонами, встречает того, кого любит уже много лет.
Кто бы мог подумать, что ее чувства к Джеймсу все еще живы? И уж точно никто не мог предположить, что юноша ответит Корделии взаимностью. По крайней мере, именно такие слухи доходили до девушки. Но что творится в его сердце на самом деле?
Возможно, светская жизнь и отвлекла бы Корделию от пережитых бед блеском балов и изысками пикников. Но происходит ужасное – на город нападают демоны. Это не те монстры, с которыми привыкли сражаться Охотники. Это нечто необычное, новое – ведь твари даже не боятся солнечного света. Страшно представить, что будет, если они наводнят Лондон. Корделия оказывается в самой гуще событий: ей предстоит не только сражаться, но и разбираться с собственными чувствами.
И никто из Охотников еще не знает, что скоро им нанесут сокрушительный удар в самое сердце.
📚 Читайте "Последние часы. Книга I. Золотая цепь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Последние часы. Книга I. Золотая цепь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Он влюблен в нее?
– Господи, вовсе нет, они едва знакомы, – рассмеялся Джеймс. – Кроме Чарльза и Ариадны, здесь только одна пара – Барбара Лайтвуд и Оливер Хейуорд. Ах да, еще Анна постоянно разбивает кому-нибудь сердце. А кроме них, мне ничего не известно о романах, назревающих в нашем тесном кружке. Хотя ваше с Алистером появление, Маргаритка, может внести оживление в лондонское общество.
– Я не думала, что ты еще помнишь это старое прозвище.
– Какое, Маргаритка? – Когда они танцевали, она чувствовала тепло тела Джеймса, и от этого у нее по коже бежали мурашки.
– Что ты, нет. Оно мне нравится. – Корделия заставила себя взглянуть прямо в глаза возлюбленному. Боже, они были так близко, что ее пробирала дрожь. Эти глаза цвета золотистого сиропа, цвета меда, составлявшие резкий контраст с черными зрачками. Она слышала, как люди перешептывались между собой, слышала всякие глупые разговоры; некоторые находили его глаза странными и необычными для Сумеречного охотника, считали это знаком того, что Джеймс – в некотором роде чужой среди них.
– Ну что ж, – промолвил он. – По крайней мере, один из этих эпитетов тебе подходит.
И он улыбнулся. Это была милая, ласковая улыбка, Джеймс всегда так улыбался ей, но в этой улыбке было сейчас что-то еще, намек на нечто большее – что же он имел в виду, то, что она хорошенькая, или что она маленькая девочка? Или он просто хотел сказать, что она девушка, а не юноша? Что же на самом деле он имел в виду? О Небо, подумала Корделия, флирт – это такое сложное дело!
Стоп, погодите, неужели Джеймс Эрондейл флиртует с ней?
– Завтра мы устраиваем пикник в небольшой компании в Риджентс-парке, – произнес он, и Корделия напряглась.
Внезапно он смолк и пристально взглянул куда-то мимо нее, в сторону дверей бального зала.











