На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Последние часы. Книга I. Золотая цепь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Последние часы. Книга I. Золотая цепь

Автор
Дата выхода
27 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Последние часы. Книга I. Золотая цепь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Последние часы. Книга I. Золотая цепь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кассандра Клэр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
После того, что случилось с главой семейства, Карстэйрсы оказались на грани катастрофы. Корделия с братом и матерью срочно отправляются в Лондон, чтобы найти союзников, заручиться поддержкой высшего общества и спасти собственную репутацию. Для Корделии эта поездка оборачивается большим испытанием. Она, Сумеречная Охотница, с детства привыкшая иметь дело с опасными демонами, встречает того, кого любит уже много лет.
Кто бы мог подумать, что ее чувства к Джеймсу все еще живы? И уж точно никто не мог предположить, что юноша ответит Корделии взаимностью. По крайней мере, именно такие слухи доходили до девушки. Но что творится в его сердце на самом деле?
Возможно, светская жизнь и отвлекла бы Корделию от пережитых бед блеском балов и изысками пикников. Но происходит ужасное – на город нападают демоны. Это не те монстры, с которыми привыкли сражаться Охотники. Это нечто необычное, новое – ведь твари даже не боятся солнечного света. Страшно представить, что будет, если они наводнят Лондон. Корделия оказывается в самой гуще событий: ей предстоит не только сражаться, но и разбираться с собственными чувствами.
И никто из Охотников еще не знает, что скоро им нанесут сокрушительный удар в самое сердце.
📚 Читайте "Последние часы. Книга I. Золотая цепь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Последние часы. Книга I. Золотая цепь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она расслышала их шепот: они считали, что она ужасно самодовольная, и еще ей показалось, что она уловила имя своего отца и слово «суд»…
Корделия застыла. Да, она совершила ошибку, упомянув Париж; но она знала, что если сейчас проявит слабость, то окончательно загубит дело. Она устремила неподвижный взгляд на танцующие пары, скривив губы в искусственной улыбке. В какой-то момент она заметила брата – тот разговаривал с Томасом Лайтвудом. Молодые люди в небрежных позах развалились на скамье, и вид у них был такой, словно они обменивались какими-то конфиденциальными сведениями.
Неподалеку от скамьи, на которой сидели Алистер и Томас, стояла, прислонившись плечом к стене, молодая женщина, одетая по последней моде – мужской моде. Она была высокой и, пожалуй, излишне худощавой; волосы у нее были очень темные, практически черные, как у Уилла и Джеймса. Но они были коротко подстрижены, зачесаны назад и напомажены, а кончики волос были аккуратно завиты.
Это Анна, сообразила Корделия. Анна Лайтвуд, кузина Люси. Она показалась молодой девушке самой неприступной и высокомерной из всех гостей.
– О боже, – воскликнула Кэтрин, когда музыка стала громче. – Это вальс.
Корделия уставилась в пол. Она умела танцевать: мать наняла дорогого учителя, который посвятил ее в тонкости кадрили и лансье, величественного менуэта и котильона. Но вальс был другим, это был танец соблазнения, ведь во время вальса партнеры находятся совсем близко, прикасаются друг к другу. Прежде чем приобрести большую популярность в обществе, вальс считался не слишком пристойным, скандальным танцем. Корделию не учили вальсу.
Ей так хотелось сейчас закружиться по залу в объятиях Джеймса.
– Неужели это та самая девица, отец которой…
– Маргаритка? Не хочешь потанцевать?
Только один юноша на свете называл ее так. Она подняла голову, не веря своим ушам, и увидела прямо перед собой его, Джеймса.











