На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Последние часы. Книга I. Золотая цепь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Последние часы. Книга I. Золотая цепь

Автор
Дата выхода
27 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Последние часы. Книга I. Золотая цепь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Последние часы. Книга I. Золотая цепь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кассандра Клэр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
После того, что случилось с главой семейства, Карстэйрсы оказались на грани катастрофы. Корделия с братом и матерью срочно отправляются в Лондон, чтобы найти союзников, заручиться поддержкой высшего общества и спасти собственную репутацию. Для Корделии эта поездка оборачивается большим испытанием. Она, Сумеречная Охотница, с детства привыкшая иметь дело с опасными демонами, встречает того, кого любит уже много лет.
Кто бы мог подумать, что ее чувства к Джеймсу все еще живы? И уж точно никто не мог предположить, что юноша ответит Корделии взаимностью. По крайней мере, именно такие слухи доходили до девушки. Но что творится в его сердце на самом деле?
Возможно, светская жизнь и отвлекла бы Корделию от пережитых бед блеском балов и изысками пикников. Но происходит ужасное – на город нападают демоны. Это не те монстры, с которыми привыкли сражаться Охотники. Это нечто необычное, новое – ведь твари даже не боятся солнечного света. Страшно представить, что будет, если они наводнят Лондон. Корделия оказывается в самой гуще событий: ей предстоит не только сражаться, но и разбираться с собственными чувствами.
И никто из Охотников еще не знает, что скоро им нанесут сокрушительный удар в самое сердце.
📚 Читайте "Последние часы. Книга I. Золотая цепь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Последние часы. Книга I. Золотая цепь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Соглашения представляли собой мирный договор между Сумеречными охотниками и Нижним Миром, который помогал поддерживать порядок. Нарушение Соглашений могло повлечь за собой кровавый хаос.
– Конклав начал расследование, – продолжала Корделия. – Все в установленном порядке. Мы думали, что мой отец будет свидетелем, но вместо этого его арестовали. Именно его обвиняют в провале экспедиции. Но это была вовсе не его вина, он же не мог знать… – Она закрыла глаза. – Это его едва не убило, то, что он не оправдал ожиданий Конклава, не справился с поставленной задачей.
– Суда? – повторила Люси. – И что, судить будут только его? Но ведь в экспедиции участвовали и другие, те, кто ему помогал, разве не так?
– Да, там были другие, но моего отца сделают козлом отпущения, свалят всю вину на него.
– Но это будет в высшей степени несправедливо! – Глаза Люси сверкнули.
– Может быть, – негромко пробормотала Корделия. – Но им же нужно кого-то посадить в тюрьму; кроме того, он прав, у нас действительно мало друзей среди Сумеречных охотников. Мы все время переезжали, потому что Баба[5 - На фарси – «отец», «папа».] был болен, и никогда подолгу не задерживались на одном месте – Париж, Бомбей, Марокко…
– А мне всегда казалось, что это так… увлекательно.
– Мы просто пытались найти наиболее подходящий для него климат, – объяснила Корделия, – но сейчас мама поняла, что у нее совсем мало союзников. Именно поэтому мы приехали сюда, в Лондон. Она рассчитывает завести влиятельных друзей; в таком случае, если моему отцу будет угрожать тюремное заключение, у нас найдутся заступники.
– Но ведь всегда остается дядя Джем.











