На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Последние часы. Книга III. Терновая цепь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Последние часы. Книга III. Терновая цепь

Автор
Дата выхода
29 января 2024
🔍 Загляните за кулисы "Последние часы. Книга III. Терновая цепь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Последние часы. Книга III. Терновая цепь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кассандра Клэр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Корделия Карстерс лишилась всего, что было значимо для нее. Ее отца убили, она не смогла стать парабатаем Люси, а брак с Джеймсом Эрондейлом трещит по швам. Теперь девушка связана клятвой с демонессой Лилит и не может владеть мечом Кортаной.
Надеясь забыть о проблемах, Корделия отправляется в Париж с Мэтью Фэйрчалдом. Но из дома приходят страшные вести: Лондону угрожает Принц Ада, Велиал. Корделия и ее друзья должны спасти свой город. Ради этого им предстоит отринуть гордыню и страхи и снова научиться доверять друг другу. Ведь если они проиграют, то потеряют все, даже свои души.
📚 Читайте "Последние часы. Книга III. Терновая цепь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Последние часы. Книга III. Терновая цепь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Прежде чем заглянуть в полутемную комнату, Райза приложила палец к губам, затем сделала знак Корделии войти и закрыла за ней дверь.
Глаза не сразу привыкли к полумраку. Комната была освещена только сиянием небольшой лампы и огня, горевшего в камине. Сона полулежала в кровати, опираясь на гору разноцветных подушек, и держала в руке книгу. Корделии показалось, что за неделю ее живот стал больше, лицо пожелтело, а глаза провалились; но она радостно улыбнулась дочери.
Корделия снова ощутила жгучий стыд.
– M?m?n, – всхлипнула она и, бросившись к кровати, осторожно обняла мать.
– Я рада тебя видеть, – сказала Сона, погладив дочь по волосам.
– Прости меня, M?m?n. Я поступила отвратительно, когда бросила тебя…
– Прекрати. – Сона отложила книгу в сторону. – Ведь я сказала тебе, что ты должна поступать так, как велит тебе сердце. Искать свое счастье. И ты, прислушавшись к голосу сердца, поехала в Париж. Что же тут отвратительного? – Взгляд ее темных глаз остановился на лице Корделии.
Корделия села на стул у кровати и взяла мать за руку.
– Это действительно было так ужасно, с B?b??
– У меня была ты, был Алистер, – ответила Сона, – поэтому мне не на что жаловаться. А что касается твоего отца… сейчас мне остается лишь оплакивать ту жизнь, которой у нас не было, но которую мы могли бы прожить, если бы он не… если бы все сложилось иначе.
Мать вздохнула и посмотрела на пламя в камине.
– Этим летом я приняла решение переехать в Лондон, – продолжала Сона, – чтобы сохранить нашу семью. Чтобы вызволить из беды твоего отца. И мы это сделали. Ты сделала. Поэтому я всегда буду гордиться тобой. – Она задумчиво улыбнулась. – Но теперь все кончено, и нам нет нужды оставаться здесь.
– Ты хочешь вернуться в Сайренворт?
Так назывался их загородный дом в Девоне, в котором сейчас никто не жил; мебель накрыли чехлами, окна завесили тяжелыми шторами. Корделии было странно думать о возвращении туда.
– Нет, Лейли, в Тегеран, – ответила Сона. – Я уже очень давно не общалась со своими тетями и кузинами. И поскольку твоего отца больше нет…
Корделия молча смотрела на мать.











