На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Быть тайной женщина должна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Быть тайной женщина должна

Автор
Дата выхода
09 июня 2017
🔍 Загляните за кулисы "Быть тайной женщина должна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Быть тайной женщина должна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Каролина Даскэлу) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Женщина! Каждая женщина уникальна по-своему. Литературные героини этих рассказов - не вымысел. Это реальные люди с реальными событиями, у которых часто чувства и эмоции превалируют над фактами. Отличие заключается лишь в разной системе ценностей у каждой из них, а иногда женщина – это букет несбывшихся желаний. Быть тайной женщина должна для всех других, кроме себя!
📚 Читайте "Быть тайной женщина должна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Быть тайной женщина должна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мсье Жорес Корде и его жена Лучия открыли в Латинском квартале небольшую, но прибыльную таверну на первом этаже, а на втором этаже были жилые помещения для семьи и четыре гостевые комнаты, которые они сдавали внаём, при необходимости. Пьер говорил об этой семье так тепло, что у Дайны отпали все сомнения относительно «остаться» или «уехать». Выслушав внимательно всё, что говорил мсье Пьер, Дайна всё-таки сказала:
– То, что Вы мне рассказали об этой семье и особенно Ваше отношение к ним, наталкивает меня на ответ – «остаться»… Но! … Я бы была более уверена в себе, если бы могла лично познакомиться с этой семьёй.
– Так в чём же дело! – обрадованный моим ответом, воскликнул Пьер – Нас там уже ждут, а мы здесь теряем время! – уже с юмором произнёс он.
* * *
Месье Пьер вызвал такси. Во время поездки до пункта назначения. Пьер вкратце рассказал о древней истории этого острова и его достопримечательностях.
– Уверен, Дайна, что Вам здесь скучать не придётся, – спокойно и с убеждённостью произнёс Пьер.
– Надеюсь…
Дайна внимательно слушала рассказы Пьера об истории острова, где жителей города, в настоящее время, было куда меньше, чем исторических памятников. Многое она знала и сама из того, что рассказывал Пьер, но никогда этого не видела.
Названия – Собор Парижской Богоматери, Консьержи бывшая тюрьма, во времена французской революции, сейчас же, это Дворец Юстиции, Лувр, Сорбонна, капелла Сент-Шапель в стиле готики, площадь Дофин – бередили её воображение и ласкали слух. Дайна уже окончательно успокоилась и не жалела о принятом решении – «остаться!».
На остров Сите въехали через Новый мост, со стороны набережной Сен-Мишель, на мост которому от роду было уже более 400 лет. Такси въехало в Латинский квартал по улице Сите и уже через несколько минут остановилось у таверны семьи Корде, с романтичным названием ««Lys blanc» («Белые лилии»).
У входа в таверну их уже ждали. Мсье Жорес и мадам Лучия, приветливо улыбаясь, пригласили гостей пройти вовнутрь таверны. За руку мадам Лучии держался малыш примерно того же возраста, что и сын Дайны.
– Здравствуй малыш!.. Как тебя звать? – спросила ласково Дайна.
Неожиданно для Лучии и Жореса, малыш подошёл к Дайне, чего он раньше никогда не делал с чужими людьми.
– Я, Жан, – сказал малыш и остался стоять рядом с ней.
– А меня звать, Дайна, – погладив Жана по головке, ответила она.





