На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Второй шанс» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Второй шанс

Автор
Дата выхода
03 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Второй шанс" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Второй шанс" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Карина Степанюк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Рия Калькурти предала всех, поплатившись за это жизнью, но мир дал ей второй шанс, чтобы она, воскреснув, снова столкнулась с предательством и решила: хочет ли опять ступить на этот скользкий путь. «Второй шанс» — продолжение «Другой жизни», только для героев больше не существует снисхождений. У каждого из них осталась одна попытка всё исправить, или им придётся навсегда уйти из этой истории.
📚 Читайте "Второй шанс" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Второй шанс", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Впервые я заметила слежку спустя неделю, как переехала на новое место жительства. Это был строгий мужчина, который оказался профессионалом своего дела. Но его внушительный опыт всё равно не помог ему постоянно держать меня на виду. Я легко ушла от его преследований.
Однако за квартирой всегда шло наблюдение. Мне поставили огромное количество прослушек и даже камер. Я вела себя обычно, делала йогу и занималась спортом, читала и что-то всё время бубнила под нос, словно изгой. Большую часть денег, лежавших в банке, вложила в акции и теперь стремилась увеличить капитал.
Строгий мужчина сильно выделялся на фоне молодёжи, пропивающей деньги и время. Поэтому совсем скоро появился Диего Родригес. Тупой, но целеустремлённый. Только медлительный и самоуверенный, что очень плохо сказывалось на работе спецагента. Его я принципиально игнорировала, хотя Диего выглядел весьма привлекательно. Но для моей выбранной для операции личности алкоголь и танцы до утра были симпатичнее.
Я буду ждать его первого шага. Главное уложиться в срок до июля. Не хочу провалить задание из-за непрофессионализма новоиспечённого агента ящеров. Кстати, он сам-то относится к рептилиям? Не уверена.
Глава пятая. Неумелый спецагент
– Девушка, можно с тобой познакомиться? – танцующей походкой подошёл Диего, пока я в очередной раз крутилась у стойки бара.
Музыка играла громко, но я его прекрасно услышала.
– Можно, если угостишь текилой, – сказала я и махнула бармену.
Тот недоверчиво посмотрел на мой захмелевший вид. На это я отреагировала требовательным взглядом с поднятой бровью. Диего улыбнулся, мысленно подметив, что я слишком люблю выпивку. Я же её ненавижу!
– Так как тебя зовут, красавица? – с лёгким испанским акцентом прокричал он.
– Мэри Сангрэ.
Он поднял брови к чёрной одинокой прядке волос на лбу, будто действительно удивлён, хотя имеет на меня полное досье.
– Sangre в переводе с испанского означает кровь.
Я тоже сделала удивлённое лицо, будто не знала. Наше знакомство – сплошное притворство. Только он, кажется не в курсе, что я в курсе всех его планов.
– Значит, на английском я буду зваться Кровавой Мэри? – я рассмеялась и опрокинула текилу. – В следующий раз закажешь мне именно этот коктейль.
Он нахмурил брови и стал неожиданно серьёзным.
– Можно телефончик? Я бы хотел тебе как-нибудь позвонить.











