На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Голодная бездна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Голодная бездна

Автор
Дата выхода
18 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Голодная бездна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Голодная бездна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Карина Демина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Нью-Арк накрыла волна преступлений. Здесь ежедневно исчезают дети, обнаруживаются трупы, происходят разборки гангстерских группировок. Всему виной стала Бездна, над которой расположен город. Свирель, попавшая не в те руки, поможет вернуть свергнутых богов. И тогда разразится жестокая война.
Полицейский Мэйнфорд должен предотвратить кровопролитие и хаос, который медленно поглощает его город. Но мужчина понимает, что без помощи новой чтицы не обойтись. Как к ней подобраться? Ведь она открыто ненавидит его! Но это не остановит мужчину, так как другого выхода нет.
📚 Читайте "Голодная бездна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Голодная бездна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
…дым.
Сигареты курили здесь же, и дым поднимался к потолку, сизым покрывалом растягиваясь поверх выщербленного кирпича. В дыму тонула пара дохлых искр, которые, если и подпитывали, то слишком давно, чтобы искры эти протянули до конца недели.
Горели свечи.
Дребезжало старенькое пианино, скрытое в самом темном углу. И на самодельной сцене пела девушка в розовом открытом платье. Слабенького дара ее хватало, чтобы голос звучал, но и только…
– …дама пик…
– …да иди ты в…
– Сам иди!
Карты.
Покер? Или что-то попроще? Если подойти ближе… но Мэйнфорд удержал. Пишет ли? Хотелось оглянуться, посмотреть в лицо, глядишь, и удалось бы прочесть что-нибудь без погружения, но Тельма удержалась. И удержала хрупкую иллюзию остаточной памяти.
Карты не важны.
Как и игроки. И очередная блондиночка с сахарными кудрями, которая повисла на руке худощавого типа. Его лицо показалось Тельме смутно знакомым.
Узкое.
Смуглое. С характерным альвийским разрезом глаз.
Полукровка?
Скорее квартерон. От полукровок след остается менее четкий.
– Котик, мне скучно… – Девица ноет и дует пухлые губки.
Светлячок, но слабенький, о чем она прекрасно знает. И думает, что ей повезло, и этого, клыкастого, полагает величайшею жизненной удачей. Он ведь любит ее.
Ей так кажется.
Ведь колечко подарил. И ожерелье, которое девица нацепила, чтобы все видели.
– Погоди, – квартерон нервно дергает плечом.
Ему наскучила девица.
И ее капризы. Он здесь по делу. Если подойти ближе, но Мэйнфорд пишет, а смена диспозиции исказит запись. Вряд ли Тельму за такое похвалят. Уж лучше потом дубль сделать.
– Иди, – квартерон достает из кармана бумажник, а из бумажника – пачку талеров, которые сует девице в вырез.
Сыграть она не успела.
Только развернулась, качнув бедрами, и получила шлепок по попке. Захихикала. Смех ее, неожиданно громкий, заглушил тихий щелчок двери…
Запахло металлом.
Странно, но в такие минуты Тельма особенно остро ощущала именно запахи, хотя ее учили сосредотачиваться на визуальных элементах.
Будут Мэйнфорду визуальные элементы.
Но сама она не способна была отрешиться от запаха.











