На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ночь, когда огни погасли» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ночь, когда огни погасли

Автор
Дата выхода
13 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Ночь, когда огни погасли" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ночь, когда огни погасли" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Карен Уайт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если Мэрили Талбот Данлап что и усвоила за одиннадцать лет брака, так это простой факт: можно прожить с человеком целую вечность и при этом не понять, что он за человек. После измены мужа и мучительного развода Мэрили переезжает с двумя детьми – десятилетней Лили и малышом Колином – в тихий пригород Атланты, штат Джорджия. Она арендует старый коттедж у весьма колоритной женщины: девяностотрехлетней Душки Прескотт, владелицы местной фермы.
Не то чтобы строгая, властная и авторитетная Душка горела желанием заводить друзей, но у нее было чувство, что Мэрили вдруг осталась совершенно одна и ей нужна помощь. А Душка прекрасно понимала, что значит одиночество. Вскоре две женщины находят точки соприкосновения, и Душка открывает Мэрили дверь в свое насыщенное прошлое, помогая разведенной матери-одиночке справиться с настоящим.
Но в каждой бочке меда бывает ложка дегтя: анонимный местный блог под названием «Правила игры» постепенно наполняется подробностями личной жизни и печального развода Мэрили, а внешне идеальная жизнь пригорода оказывается не такой уж идеальной…
📚 Читайте "Ночь, когда огни погасли" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ночь, когда огни погасли", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Почувствовав за спиной чье-то незримое присутствие, обернулась, увидела, что Дэниел стоит рядом.
– Спасибо, Марта, – сказал он женщине. – На что похоже?
– Я уже давно не практикую, но не думаю, что это перелом. Или растяжение, или вывих.
Опустившись на колени, он взял в руки ногу Лили.
– Дальше я сам. Спасибо за помощь.
Женщина кивнула и, бегло улыбнувшись Мэрили, побрела к краю трамплина. Мэрили придвинулась ближе к дочери, взяла ее за руку. Рыдания понемногу стихали, но вид у Лили по-прежнему был испуганный.
– Привет, Лили. Я доктор Блэкфорд, папа Бейли. Мне кажется, ты просто вывихнула лодыжку. Тебе очень повезло, потому что могло бы случиться что-нибудь гораздо хуже. Я наложу повязку и приложу лед, а ты, пожалуйста, постарайся не шевелиться и не снимать ее ни сегодня, ни завтра. Я понимаю, что тебе не очень хочется, но мне кажется, тебе лучше поехать домой. Иначе может стать гораздо хуже.
С другой стороны трамплина подбежал Колин, державший в руках огромный рожок, большая часть которого стекала по его физиономии.
– Мне тоже надо домой? – Он опустил руку и дал лизнуть рожок собаке, прежде чем сунуть в рот.
– Я не хочу домой! – взвыла Лили.
Появилась Хизер и, нервно постукивая розовыми ноготками по краю трамплина, спросила:
– Ты же не хочешь пропустить пробы в команду чирлидеров, правда, Лили? Отправляйся-ка домой и отдыхай, тогда к пятнице непременно поправишься.
– Мама! – возмутился Колин. – Не хочу!
Не обращая внимания на протесты, Хизер сказала:
– Дэниел может вас отвезти. Мне кажется, опасно доверять тебе вести машину, потому что тебя и саму трясет, как Лили. Так что он вас довезет, а завтра утром кто-нибудь доставит домой ваш минивэн.
На лице Дэниела появилось выражение не то удивления, не то недовольства, но тут же исчезло, и Мэрили не смогла понять, что же это было.
– Честное слово, не стоит… – начала было Мэрили, но Хизер тут же перебила:
– Мы настаиваем. Да, Дэниел? – Она многозначительно посмотрела на мужа.
– Да, конечно, – ответил он. – Сейчас принесу компресс и лед, а потом отнесу ее в машину.
Детям пришлось повиноваться. Дэниел отнес Лили в гараж и осторожно положил на сиденье черного «Мерседеса», спросив Колина, не будет ли он против, если нога Лили будет лежать у него на коленях.











