На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ночь, когда огни погасли» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ночь, когда огни погасли

Автор
Дата выхода
13 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Ночь, когда огни погасли" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ночь, когда огни погасли" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Карен Уайт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если Мэрили Талбот Данлап что и усвоила за одиннадцать лет брака, так это простой факт: можно прожить с человеком целую вечность и при этом не понять, что он за человек. После измены мужа и мучительного развода Мэрили переезжает с двумя детьми – десятилетней Лили и малышом Колином – в тихий пригород Атланты, штат Джорджия. Она арендует старый коттедж у весьма колоритной женщины: девяностотрехлетней Душки Прескотт, владелицы местной фермы.
Не то чтобы строгая, властная и авторитетная Душка горела желанием заводить друзей, но у нее было чувство, что Мэрили вдруг осталась совершенно одна и ей нужна помощь. А Душка прекрасно понимала, что значит одиночество. Вскоре две женщины находят точки соприкосновения, и Душка открывает Мэрили дверь в свое насыщенное прошлое, помогая разведенной матери-одиночке справиться с настоящим.
Но в каждой бочке меда бывает ложка дегтя: анонимный местный блог под названием «Правила игры» постепенно наполняется подробностями личной жизни и печального развода Мэрили, а внешне идеальная жизнь пригорода оказывается не такой уж идеальной…
📚 Читайте "Ночь, когда огни погасли" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ночь, когда огни погасли", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мэрили выбросила бутылочку с остатками, осознав, что теперь ей ни к чему блестеть и уж тем более сверкать.
Но блондинка сверкала. Все ее тело сияло. Лицо сияло. Даже волосы под кепкой, казалось, сияли. Женщина показалась Мэрили смутно знакомой, и она вспомнила, что, кажется, встречала ее на дне открытых дверей на прошлой неделе. Там они просто познакомились, обсудили расписание и участие в различных внешкольных мероприятиях, почти всегда проводимых на выходных.
У Мэрили была плохая память на имена, которая стала еще хуже, когда она начала встречаться с Майклом.
Она неуверенно улыбнулась блондинке и ее окружению и почти дошла до минивэна, как ее вдруг окликнули:
– Мэрили? Мэрили Данлап?
Отлично. Эта женщина запомнила не только ее имя, но и фамилию. Натянув радушную улыбку, Мэрили повернулась к ней:
– Ой, здравствуйте. Рада снова вас видеть.
Другие женщины расступились, как Красное море, блондинка подошла к Мэрили, и та вспомнила: в прошлый раз на ней был сарафан от «Лилли Пулитцер» и сережки с бриллиантами в два карата. Но имя так и не вспомнилось.
– Я вас искала. Хотела поговорить насчет классного часа с мисс Маршалл. Я вхожу в родительский комитет, и мне бы хотелось самой пригласить Лили.
Мэрили запомнила ее голос – женщина говорила с сильным южным акцентом, глотала согласные и растягивала гласные.
– Мы сегодня немного опоздали. – Внезапно почувствовав себя слишком низкорослой, слишком безвкусно одетой (темная юбка, пиджак), Мэрили ощутила сильное желание оправдаться. – Сын никак не мог найти новые ботинки. Они каким-то неведомым образом оказались в той коробке, в какой их купили, и отправились так далеко под кровать, что пришлось почти двадцать минут их доставать.











