На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Возвращение на Трэдд-стрит» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Возвращение на Трэдд-стрит

Автор
Дата выхода
17 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "Возвращение на Трэдд-стрит" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Возвращение на Трэдд-стрит" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Карен Уайт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Неужели она совершила самую страшную ошибку в своей жизни? Ведь она все еще скучает по Джеку. Но сделанного не воротишь, придется учиться жить без него. Да, Мелани отказалась от замужества и теперь пытается возродить себя из пепла разочарования. К тому же это не единственная беда, постигшая девушку.
Она беременна. И надменно настояла, что сможет сама справиться с материнством. Только вот она не справится – это Мелани точно знает. Ей очень страшно. Судорожные попытки закончить ремонт в доме на Трэдд-стрит не спасают от тревоги. Уже скоро ей предстоит рожать, а работы так и не завершены.
Однажды Мелани просыпается от детского плача. Что это? Очередная насмешка призраков? Лучше просто не обращать внимания. Еще один кризис она не переживет. Но суровая реальность наваливается на девушку тяжелой глыбой – в фундаменте дома находят останки младенца в одежде для крестин.
Призраки Трэдд-стрит не готовы просто так оставить Мелани в покое. Они становятся все более навязчивыми, все более безжалостными. Девушка начинает собственное расследование, чтобы выяснить, как и почему погиб ребенок, найденный в доме. Ей предстоит окунуться в очень старую и очень страшную историю любви, потери, предательства и боли. Мелани рискует утонуть в чужом страдании, если продолжит исследовать историю особняка на Трэдд-стрит. Ей нужна помощь. Помощь Джека. Без него она не справится. Теперь Мелани должна выбирать между безопасностью и своими чувствами.
📚 Читайте "Возвращение на Трэдд-стрит" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Возвращение на Трэдд-стрит", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Его заклятый враг и мой бывший кавалер, бизнесмен Марк Лонго, неким образом сумел разузнать последнюю историю Джека, связанную с исчезновением Луизы Вандерхорст. И хотя покойная Джулия Маниго поручила Джеку написать еще одну историю о ее собственной семье, то, что Марк Лонг украл его историю, стало для него ударом, от которого он вряд ли мог легко оправиться. Или который мог легко простить.
Джек натянуто улыбнулся.
– Да, были неожиданные задержки. Но я надеюсь, что в следующем году выйдет еще одна книга.
– Не совсем. – Томас посмотрел на Джека, затем на меня, как будто пытаясь что-то понять. И, похоже, понял, потому что его глаза полезли на лоб. – Почему вы спросили? Она раньше вас била?
Я встала.
– Одну минутку… – начала я, посмотрев на своих родителей в поисках моральной поддержки, но те, похоже, были заняты пересчитыванием нитей обюссонского ковра.
Меня перебил Джек.
– Исключительно образно.
Я медленно опустилась на диван, не в силах спорить. При всей жалости к себе и праведном возмущении я знала: он прав. Пытаясь спасти разговор, я переключила внимание на детектива.
– Так что же нам делать дальше?
– На самом деле ничего. Боюсь, нам придется оставить ваш сад в беспорядке, пока следователи не получат возможность все тщательно изучить, так что я рассчитываю на ваше терпение.
Бесплотный звук плачущего ребенка витал вокруг нас, как струйка дыма, такой тихий, что я могла принять его за игру воображения, если бы не дрожащая рука моей матери, когда она ставила свою чашку на блюдце.
Голос моей матери прозвучал гораздо спокойнее, чем она выглядела.
– Вы сказали, что нашли с останками что-то еще.
Я поймала себя на том, что качаю головой, хотя у меня уже было ощущение, что все мои попытки спрятаться от потерянных духов пошли прахом в тот момент, когда я проснулась от плача ребенка.
– Что-то похожее на старое кружевное платьице и чепчик, вроде тех, что надевают на младенцев при крещении. Это на первый взгляд свидетельствует, что ребенка не просто выбросили.











