На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Незнакомцы на Монтегю-стрит» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Незнакомцы на Монтегю-стрит

Автор
Дата выхода
03 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Незнакомцы на Монтегю-стрит" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Незнакомцы на Монтегю-стрит" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Карен Уайт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Некогда размеренная жизнь Мелани Миддлтон слетела с рельс, словно поезд во время урагана, когда она познакомилась с дочерью своего возлюбленного. О существовании тринадцатилетней Нолы Джек узнал лишь после смерти ее матери и теперь искал место, где девочка могла бы пожить какое-то время. И этим местом стал дом Мелани.
Вместе с Нолой в новое жилище переехал и гигантских размеров кукольный домик, представляющий собой уменьшенную копию викторианского особняка с игрушечными фигурками его жильцов. Его Ноле подарила новоиспеченная бабушка – мать Джека. У домика постоянно менялись владельцы, пока он не оказался на прилавке антикварного магазина. Последние владельцы хотели избавиться как можно быстрее, пусть даже за смешную цену.
И вскоре причина, по которой маленькие девочки не хотели оставлять кукольный домик, стала известна. Вместе с игрушечным особняком и куклами в дом Мелани пришло и что-то жуткое. Осталось лишь выяснить, что именно.
📚 Читайте "Незнакомцы на Монтегю-стрит" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Незнакомцы на Монтегю-стрит", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Да, сейчас у вас хорошая фигура, но, учитывая, что вы едите и ваш возраст, это не может продолжаться вечно.
Я стиснула зубы и зашагала быстрее, хотя, если честно, я бы плеснула в нее моим горячим латте.
Я запивала последний пончик, когда на моем столе загудел мобильник. Посмотрев на экран, я увидела имя Джека и номер его мобильного телефона. Чтобы не было соблазна ответить, я перевернула телефон. Мне нужно отделить себя от него. Ведь стоит поговорить с ним с утра, как это гарантия того, что он весь день не будет выходить у меня из головы.
Только я взялась заполнять электронную таблицу дел на сегодняшний день – всех моих встреч с клиентами и походов в туалет, – как на углу моего рабочего стола зазвонил телефон. Я нажала кнопку громкой связи:
– Да, Шарлин?
– Джек Тренхольм на первой линии.
Я стиснула зубы:
– Я думала, вы в курсе, что я не отвечаю на звонки до девяти.
– Но ведь это Джек. Нэнси сказала, что вы всегда отвечаете на его звонки.
Только не заводись, сказала я себе и сделала глубокий вдох.
– Она ошибается. Я вообще не хочу с ним разговаривать, тем более когда я…
Я подняла голову и увидела Джека. Разговаривая по мобильному телефону, он стоял в дверях моего кабинета.
– Спасибо, Шарлин, – сказал он. – Можете разъединить линию. Кстати, я сказал, как вам идет голубой цвет?
Я тоже нажала кнопку отключения. Джек сунул свой телефон в задний карман. Сегодня он выглядел лучше, чем в прошлый раз, когда я его видела.
Откинувшись на спинку стула, я скинула очки для чтения со стола в верхний ящик. Вряд ли я вынесу хотя бы один намек на мой возраст.
– Привет, Джек. Рада тебя видеть, как всегда.
Не спросив разрешения, он шагнул внутрь и уселся на одно из двух удобных кресел, предназначенных для клиентов.
– Взаимно. Хотя, если честно, мне немного обидно, что ты отказывалась брать трубку.
– Извини. Но у некоторых из нас есть настоящая работа, которая требует, чтобы ее выполняли. – Я пристально посмотрела на него. От моего взгляда ничто не ускользнуло – и щетина на подбородке, и влажные волосы, и слегка помятый вид, в котором, что удивительно, была своя привлекательность. – Кстати, странно видеть тебя бодрствующим в столь ранний час.











