На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Духи Рождества на Трэдд-стрит» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Духи Рождества на Трэдд-стрит

Автор
Дата выхода
03 октября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Духи Рождества на Трэдд-стрит" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Духи Рождества на Трэдд-стрит" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Карен Уайт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Любимым занятием Карен Уайт в детстве было чтение. Это страстное увлечение определило ее будущее – Карен стала писателем. Сегодня в ее библиографии почти три десятка романов, отмеченных наградами и высокими оценками критиков. Визитной карточкой Уайт стала серия «паранормальных» книг «Tradd Street». Шестой том цикла «Духи Рождества на Трэдд-стрит» вышел в свет осенью 2019 года и теперь доступен русскоязычной аудитории.
Рождество – прекрасное время, которое нужно проводить в кругу семьи. Но Мелани, видимо, не суждено обрести покой. Нет, она не может наслаждаться праздниками вместе с мужем Джеком и двумя малышами-близняшками. А все дело в проклятых раскопках, которые ведутся прямо у нее на заднем дворе! Угораздило же поселиться в доме, имеющем историческую ценность! Теперь в окрестностях постоянно крутятся чужаки, сад похож на поле боя, а местные школьники мечтают прорваться на территорию раскопок, чтобы разжиться древними артефактами.
Но гораздо больше, чем вопросы эстетики и хулиганов Мелани волнуют призраки. Потревоженные неугомонными живыми, они теперь не дают покоя талантливому медиуму. И все же, кого следует бояться больше – тех, кто давно покинул земную юдоль? Или тех, кто еще ходит по земле и готов на все, чтобы завладеть несметными сокровищами маркиза де Лафайета, которые якобы скрываются в саду Мелани? Похоже, ее семье грозит большая опасность.
Почему же стоит прочесть «Духов Рождества на Трэдд-стрит»?
1. Новинка от автора признанных международных бестселлеров New York Times – долгожданное продолжение полюбившейся читателям мистической серии.
2. Захватывающая история, которая станет отличным дополнением к чашке какао промозглым осенним вечером.
3. Немного пугающая, но очень веселая и занимательная история с призраками и сокровищами.
📚 Читайте "Духи Рождества на Трэдд-стрит" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Духи Рождества на Трэдд-стрит", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ты все рассказала Джеку?
– Почти все. Я рассказала ему, почему я была там, чтобы встретиться с Энтони, и о моем разговоре с Марком.
– А о фигуре в спальне Нолы?
Я перевела взгляд на пятно на обоях.
– Софи сказала, что все это нарисовано от руки. Ты в курсе?
– Мелани. – Голос Джейн был строг. – Ты должна рассказать ему все. А если нет, то это сделаю я. Мне не нравится энергия, которую я чувствую, когда прохожу мимо спальни Нолы. Мы должны немедленно этим заняться и поставить в известность Джека.
– Я знаю, я согласна, – сказала я, осознав, что ее рука все еще лежит на моей руке. – Я просто пытаюсь понять, с чего начать. И мне не хочется беспокоить Джека, пока я не узнаю все наверняка. Духи не показываются мне, они как будто не хотят со мной разговаривать.
– Или они не знают, что мертвы, – предположила Джейн.
– Или так. По крайней мере я знаю, что Луиза здесь. Она защищает детей, пока я пытаюсь во всем разобраться. Я обещаю рассказать Джеку все, когда мы будем готовы с этим разобраться, хорошо? Для него сейчас на первом месте его книга.
Я никак не отреагировала на ее косой взгляд. Крепко держа меня за локоть, Джейн повела меня вниз по лестнице в сторону гостиной.
– Думаю, он предпочел бы знать, чем быть застигнутым врасплох. Это все равно как если бы он обнаружил тебя перед беседкой в Бэттери-парке, лежащей на спине под другим мужчиной.
Я не смогла поспорить с ее логикой, но меня отвлек крепкий рывок за руку.
– Куда мы идем? – спросила я, внезапно поняв, что меня ведут явно по какой-то причине.
– Твои родители здесь, а Нола и Джек с ними в гостиной. Они хотели бы поговорить.
Хотя при упоминании компании, ожидавшей возможности поговорить со мной, я уперлась пятками в пол, она сумела-таки затолкнуть меня в дверь гостиной, где собрались все. Они пили кофе и чай, а на тарелке лежала, судя по всему, праздничная помадка миссис Хулихан. Каждый кусочек был украшен замороженными хлопьями, политыми зеленым зефиром, и усеян крошечными капельками корицы, чтобы получилось похоже на остролист.
– Привет, Мелли. – Мама улыбнулась и встала, отец последовал ее примеру, а затем и Нола. Даже три собаки, спавшие перед камином, встали и повернулись ко мне.
Я подозрительно оглядела их всех, и мой взгляд остановился на Джеке, который тоже пришел сюда.











