На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Духи Рождества на Трэдд-стрит» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Духи Рождества на Трэдд-стрит

Автор
Дата выхода
03 октября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Духи Рождества на Трэдд-стрит" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Духи Рождества на Трэдд-стрит" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Карен Уайт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Любимым занятием Карен Уайт в детстве было чтение. Это страстное увлечение определило ее будущее – Карен стала писателем. Сегодня в ее библиографии почти три десятка романов, отмеченных наградами и высокими оценками критиков. Визитной карточкой Уайт стала серия «паранормальных» книг «Tradd Street». Шестой том цикла «Духи Рождества на Трэдд-стрит» вышел в свет осенью 2019 года и теперь доступен русскоязычной аудитории.
Рождество – прекрасное время, которое нужно проводить в кругу семьи. Но Мелани, видимо, не суждено обрести покой. Нет, она не может наслаждаться праздниками вместе с мужем Джеком и двумя малышами-близняшками. А все дело в проклятых раскопках, которые ведутся прямо у нее на заднем дворе! Угораздило же поселиться в доме, имеющем историческую ценность! Теперь в окрестностях постоянно крутятся чужаки, сад похож на поле боя, а местные школьники мечтают прорваться на территорию раскопок, чтобы разжиться древними артефактами.
Но гораздо больше, чем вопросы эстетики и хулиганов Мелани волнуют призраки. Потревоженные неугомонными живыми, они теперь не дают покоя талантливому медиуму. И все же, кого следует бояться больше – тех, кто давно покинул земную юдоль? Или тех, кто еще ходит по земле и готов на все, чтобы завладеть несметными сокровищами маркиза де Лафайета, которые якобы скрываются в саду Мелани? Похоже, ее семье грозит большая опасность.
Почему же стоит прочесть «Духов Рождества на Трэдд-стрит»?
1. Новинка от автора признанных международных бестселлеров New York Times – долгожданное продолжение полюбившейся читателям мистической серии.
2. Захватывающая история, которая станет отличным дополнением к чашке какао промозглым осенним вечером.
3. Немного пугающая, но очень веселая и занимательная история с призраками и сокровищами.
📚 Читайте "Духи Рождества на Трэдд-стрит" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Духи Рождества на Трэдд-стрит", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Хотя я с детства ненавидела свой «дар», он всегда принадлежал мне и только мне одной. Это отделяло меня от пресловутой толпы. И вот теперь, внезапно и неожиданно, я была вынуждена им делиться. Как будто меня понизили в звании до чего-то менее уникального. Хотя на самом деле я так не думала. Честное слово.
– Я имею в виду, – продолжила Джейн, – может показаться, что кто-то или что-то, что было в окне, неким образом связано с Энтони, верно? Вот только я видела того же духа в цистерне у тебя на заднем дворе.
Мы посмотрели друг на друга и остановились. Я вздрогнула, причем явно не из-за порыва холодного ветра.
– Энтони сказал, что в цистерне использовались кирпичи из мавзолея на кладбище плантации Вандерхорстов.
– Это могло быть совпадением, – сказала она.
Мы снова посмотрели друг на друга.
– Вот только совпадений не бывает, – сказали мы в унисон, вторя любимой поговорке Джека. И ее еще никто не опроверг.
Дикий лай исходил со стороны симпатичного викторианского особняка за чугунными воротами работы Филипа Симмонса.
– Это Синди Лу, – пояснила Джейн, наклоняясь, чтобы почесать через перила забора мохнатое ушко. Затем выпрямилась, уступая Генералу Ли свое место, чтобы тот мог восторженно поприветствовать свою собачью знакомую.
– По-моему, это чувство взаимно, – сказала я. – Если не ошибаюсь, я не видела ее раньше. Сказать ей, что у него уже есть щенки от других отношений?
– Ее семья только что переехала сюда из Калифорнии. Я познакомилась с мамой, ее зовут Робин. Очень милая. Я дала ей понять, что Генерал Ли еще не кастрирован, но ты очень скоро об этом позаботишься, чтобы они могли играть по одну сторону забора.
Я натянула поводок Генерала Ли, чувствуя себя преступницей при виде мучительных взглядов, которыми он и Синди Лу одарили друг друга, когда их оттащили в разные стороны.
– Да-да, ты права. Я позабочусь об этом. Это был бы не лучший способ поприветствовать новых соседей на улице.
Мы зашагали дальше по Трэдд-стрит, и каждый квартал олицетворял собой разные архитектурные эпохи.











