На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Брачные планы барона Хейверсмира» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Брачные планы барона Хейверсмира

Автор
Дата выхода
09 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Брачные планы барона Хейверсмира" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Брачные планы барона Хейверсмира" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кэрол Аренс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Молодой сын английского барона Джо Стетон, еще ребенком увезенный в Америку и выросший настоящим ковбоем, приезжает в Англию, чтобы проверить, как идут дела в поместье отца, и найти знатного жениха для своей сестры. Для этого ему предстоит вывести сестру в свет, однако он не имеет понятия, как одеваться и вести себя, и их первое появление на балу у герцогини заканчивается скандалом. Будущее его сестры оказывается под угрозой. Хозяйка вечера, желая помочь им, уговаривает Джо в необходимости обучения светским манерам, и в качестве наставницы выбирает молодую вдову Оливию Шоу, с которой Стетон случайно столкнулся на кладбище, посещая могилу матери. Между молодыми людьми возникает взаимное притяжение, но Оливия, пережившая предательство покойного мужа, боится дать ему волю…
📚 Читайте "Брачные планы барона Хейверсмира" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Брачные планы барона Хейверсмира", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Эта дама неожиданно собралась замуж и уехала, даже не предупредив Оливию.
– Я скучаю, – сказал Виктор, волоча ноги, что указывало на его намерение начать жаловаться. – Почему мы не поехали вместе со всеми в Америку?
– Потому что путь через Атлантический океан очень долгий. – Оливии до сих пор с трудом верилось, что ее золовка Клементина взяла в такое путешествие четырнадцать своих приемных детей. – Они уехали надолго, и кто-то должен был остаться следить за делами в Фенкрофте.
Неудивительно, что бедный Виктор скучал и чувствовал себя одиноким.
– Но в Америке есть ковбои! – Прибавьте к скуке и одиночеству еще и зависть. Он снова попытался выдернуть руку.
Куда только подевался ее обожаемый малыш? Тот, которому хотелось лишь одного – заслужить одобрение своей мамы? Похоже, он исчез где-то между четвертым и пятым днем рождения.
Однако Виктор был таким красивым ребенком!.. Оливия повернула лицо сына к себе. Его небесно-голубые глаза и светлые кудри обезоруживали. Как хорошо, что он совсем не похож на ее вероломного покойного мужа.
– Виктор, если бы тебе встретился один из них, ты был бы разочарован. Ковбои вовсе не те храбрые герои, о которых ты читал в своих книжках.
– Нет, мама, они такие! Я знаю!
За поворотом дорожки показался коленопреклоненный ангел, стоявший у подножия надгробья пятого графа Фенкрофта. Странно, но, когда дымка скользнула по холодному влажному мрамору, Оливии показалось, что он шевельнулся.
– Вот мы и пришли. – Оливия опустилась на колени и положила букет роз к подножию памятника. – Ты хочешь что-нибудь сказать своему дяде?
– А где он? – Виктор, нахмурившись, смотрел на скульптуру.
Насколько она знала своего сына, а она знала его хорошо, он гадал, не превратился ли его дядя в мраморную статую.
– Это не он. Дядя Оливер на небесах.
– Тогда почему мы пришли сюда? Разве мы не должны пойти на небеса, чтобы поговорить с ним?
– Нет, так не делают. Мы будем говорить с ним здесь, а он услышит нас там.
– А-а-а, – кивнул Виктор. – Доброе утро, дядя Оливер. Я скучаю по тебе. Теперь ты, наверное, уже познакомился со своими мертвыми соседями.






