На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Bylo nás pět / Нас было пятеро. Гедвика и Людвик. Книга для чтения на чешском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Bylo nás pět / Нас было пятеро. Гедвика и Людвик. Книга для чтения на чешском языке

Автор
Дата выхода
14 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Bylo nás pět / Нас было пятеро. Гедвика и Людвик. Книга для чтения на чешском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Bylo nás pět / Нас было пятеро. Гедвика и Людвик. Книга для чтения на чешском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Карел Полачек) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Карел Полачек – популярный чешский писатель. Его оригинальный юмор, непосредственность и доброта оставят след в душе каждого читателя. Лучшие произведения Полачека вошли в золотой фонд чешской национальной литературы.
Действие повести «Нас было пятеро» происходит в маленьком чешском городке начала XX века. Приключения и проделки пятерых мальчишек описаны так смешно, что не рассмеяться невозможно. Повесть «Гедвика и Людвик» – провинциальная семейная сага, события которой забавны и нереалистичны настолько, что порой доходят до абсурда. Если улыбка продлевает жизнь на пять минут, то чтение Полачека – на год, не меньше!
Неадаптированные тексты печатаются без сокращений и подойдут всем, кто изучает и любит чешский язык (уровень B2—C1) и чешскую культуру.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
📚 Читайте "Bylo nás pět / Нас было пятеро. Гедвика и Людвик. Книга для чтения на чешском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Bylo nás pět / Нас было пятеро. Гедвика и Людвик. Книга для чтения на чешском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ale ze se vzdycky divil, co na nem mаm, a ze jsem porаd chodil za n?m jako ocаsek. Pravil jsem, ze od nynej?ka nebudu za n?m chodit jako ocаsek, a zadu?oval jsem se.
A potom Cenda pravil: „Nic si z toho nedelej, jа mаm nаpad. Pojd se mnou na pudu a tam ti reknu nаpad.“
?li jsme na pudu, sedli jsme si do vik?re a Cenda pravil: „My zaloz?me spolek a pojedeme do Itаlie, ale Tondovi o tom nic ner?kej, on by chtel jet s nаmi.“
Pravil jsem, bodejt bych rekl neco Bejvalovi, to mne neznа?, a pak jsem pravil, ze by se to melo r?ct taky Еdovi Kemlinkovi, aby s nаmi jel do Itаlie.
Cenda pravil, beze v?eho, tak jsme to rekli Еdovi Kemlinkovi a on prinesl ?katulku, ze se do n? budou dаvat pen?ze, a az budeme m?t hodne penez pohromade, tak pojedeme. Az budeme v Itаlii, tak po?leme Tondovi kartku a on bude m?t vztek, ze spatr?me ciz? kraje, a on ne. Az se vrаt?m, tak reknu Bejvalovi: „Kdo spatril Vesuv, co sopt? s?ru a plameny, a kdo ne? Kdo byl v jeskyni, co se tam dа pes a on chc?pne, a kdo ne? Aha! A kdo mne nechtel pujcit kolo? Aha!“, c?mz ho sprаvne prevezu.
Se?li jsme se u Kemlinku, abysme se poradili, a pan? Kemlinkovа, kdyz j? Еda pravil, ze pojedeme do Itаlie, tak nаm dala kafe a buchtu, abysme se posilnili na tu dalekou cestu. Pan Kemlink spravoval elektriku, protoze kdyz nen? v kancelаri, tak vzdycky spravuje elektriku, a pravil, ze byl jako voj?n v Itаlii u tezkе atalerie a ze si tam pekli ka?tany.
Еda Kemlink mа dve sestry, jmеnem Viktorka a Rafaela, a ty se nаm pod?valy do ?katulky a byly tam uz dve koruny osmdesаt halеru a ony se nаm smаly, ze za tech pаr krejcaru se nedostaneme ani do Dlouhе Vsi.
Еda mа takovou kn?zku, co se z n? uc? italsky, a sаm uz se z n? predt?m ucil. On uz um? nazpamet cvicen? „Lаska – Zasnouben? – Svatba“ a dovede r?ct po italsku: „Dejte mi pol?ben?, slecno, kdy bude svatba?“ a my jsme se mu divili, ze to dovede r?ct rychle.
Kdyz jsme ?li od Kemlinku, tak jsme byli tri a Pajda ?el s nаmi.
Pajda je Kemlinku pes, on je velice dlouh?, ale nozicky mа krаtkе, krivе. Ale um? tak ut?kat, ze ho nikdo nedohon?.





