На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вся ярость» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вся ярость

Автор
Жанр
Дата выхода
13 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Вся ярость" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вся ярость" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кара Хантер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами четвертый роман детективного цикла «Инспектор Адам Фаули» от популярной британской писательницы Кары Хантер.
На окраине Оксфорда обнаружена девочка-подросток по имени Фейт Эпплфорд. Она сильно избита и пребывает в шоке, а сумбурная история, которую она рассказывает полиции, не дает следователям никаких зацепок. Пострадавшая гуляла одна, когда ей на голову внезапно надели пластиковый пакет, связали руки и куда-то отвезли, а затем… отпустили. Или ей самой удалось сбежать? Складывается впечатление, что Фейт знает похитителя, но отказывается сотрудничать с полицией и выдвигать обвинения.
Адам Фаули уверен, что похититель объявится вновь. Тогда его следующей жертве не удастся отделаться синяками и испугом. Детектив-инспектор берется за расследование, но он мало что может сделать без сотрудничества с Фейт. Что она скрывает и, главное, почему? И откуда у Фаули такое чувство, будто он уже сталкивался с подобным случаем в прошлом?
Вскоре Адаму придется пойти на крайние меры, ведь его предчувствие сбылось, и очередная девушка бесследно исчезла…
📚 Читайте "Вся ярость" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вся ярость", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она оглядывается, ища указатели к кабинетам, но Куинн ее останавливает.
– Не волнуйся, – говорит он. – Я у кого-нибудь спрошу.
Пять минут спустя Эрика следом за Куинном и учащейся поднимается по лестнице в кабинет директрисы. Они воспользовались лестницей, поскольку это займет больше времени; учащаяся, к которой Куинн обратился за помощью, демонстрирует длинные светлые волосы, очень короткую юбку и практически безграничную готовность слушать с огромным интересом все, что говорит Куинн. Он уже поведал ей о двух расследованиях убийств, в которых, как достоверно известно Сомер, практически не принимал участия, но она не собирается разоблачать его обман.
* * *
Протокол допроса Нила Маллинса, произведенного в полицейском участке Сент-Олдейт, г. Оксфорд
1 апреля 2018 года, 16:15
Допрос провел детектив-констебль А[8 - В предыдущем романе К. Хантер «Выхода нет» рассказано, что родители Асанти официально назвали его Антони, хотя в основном все используют более распространенную форму его имени, Энтони.
А.А.: Спасибо за то, что пришли, мистер Маллинс. Надеюсь, это займет совсем немного времени.
Н.М.: Все в порядке. Мне как раз по пути домой. Как она – эта девушка?
А.А.: Она пережила сильное потрясение. Мы все еще не выяснили, что же произошло. Поэтому и решили снова поговорить с вами. Мы хотим уточнить, не вспомнили ли вы еще что-нибудь. Что-нибудь такое, о чем прежде не упомянули.
Н.
А.А.: Она находилась к вам спиной?
Н.М.: Верно. Я ехал в сторону Марстона, а она была у поворота к тому пабу – «Гербу Виктории».
А.А.: Это же вдали от жилых домов, не так ли? Вам не показалось это странным?
Н.М.: Точно. Наверное, показалось. Вот почему я сбросил скорость. И только тогда заметил…
А.А.: Что заметили?
Н.
А.А.: Во что она была одета?
Н.М.: А разве вы в таких случаях не забираете одежду? По телику показывают, так всегда делают.
А.А.: Это исключительно для протокола, мистер Маллинс. Вы же понимаете, таков порядок.
Н.М.: Можете не рассказывать.










